На нашем сайте вы можете читать онлайн «Из задрота в...». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Из задрота в...

Автор
Краткое содержание книги Из задрота в..., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Из задрота в.... Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (ZERIX) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Главный герой был обычным задротом. В семье его не очень-то и любили, друзей никогда не было, а девушку он так и не завел. Повзрослев он съехал на квартиру, где заперся в четырех стенах и посвятил свою жизнь компьютеру. И наконец жизнь стала идеальна, а ГГ счастлив, но счастье не может длиться вечно. В один из вечеров наш герой возвращался домой из магазина, как вдруг под его ногами появляется свет и он исчезает. Обнаруживает он себя в белой комнате, загадочный голос сообщает что ГГ призывают в другой мир и он должен выбрать себе чит-способность и стать рас*****тым героем. Но у нашего героя другие мысли на этот счет...
Из задрота в... читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Из задрота в... без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вместо того чтобы понять подколку и обидеться, она сделала важную мину и начала свою лекцию!
-И так ученик начнет с теории! Магия — это «Бла-бла-бла-бла»
Так она завела свою дли-и-и-и-инную речь о теории-магии я бы уже давно заснул но мысль о том что я уже заплатил не давала мне заснуть. И в итоге я старался запомнить все что она мне говорила. Хоть и не все но большую часть я все же запомнил.
А именно:
Манна — это незримая сущая энергия пронизывающая этот мир вдоль и поперек. Как уже говорилось до этого(глава 4), магия есть везде, и в воде и в земле и в траве и в дерьме.
Магией же называется — манна принявшая форму. Будь то заклинание, чары, зелье или же зачарование.
Кстати, те буквы-закорючки что я видел на оружии и броне, были рунами - зачарования.
-В принципе зачарование можно накладывать и без рун, но так делают в основном новечки или маги-дилетанты. Руны играют роль сильной привязки и удерживают магию внутри предмета, если ты хочешь сделать качественный артефакт а не временное магическое барахло, то ставить руны обязательно!
После этого я попросил назвать те руны что были на всех моих вещах и вот что узнал.
На броне стояли — зачарования на укрепление, усиление, уплотнение и уменьшение веса металла.
На мече — усиление, повышение остроты и
-А тут? - Спросил я, показывая ей свой «транслейтер».
-Тут сложная руна, составленная из нескольких «основ». Такую руну мог сделать только очень сильный маг-артефактор.
-И что, эта руна дает знания обо всех языках тем кто ее носит?
-Нет, она передает суть получаемой информации и постепенно обучает тебя языку тех с кем ты контактируешь.
Теперь ясно, я не выучил здешний язык, я просто стал понимать смысл тех слов что говорят люде при этом не зная языка. Хотя это и не объясняет другого...
-А как другие меня тогда понимали? - Задал я самый очевидный вопрос..
-Очевидно что у них были подобные «переводчики». - Ну, это было слишком очевидно.
-Значит и у тебя есть подобный переводчик, раз ты меня понимаешь?
-Нет, к сожалению такие переводчики редкие и дорогие. Я не могу себе его позволить.
-Тогда как ты меня тогда понимаешь? - Спросил я , ведь мне это и вправду было интересно.
-Я уже говорила что переводчик постепенно обучает тебя языку. Сейчас я тебя слышу как человека с заметным акцентом, кстати как называется этот язык чью примесь я слышу? - Задала она ответный вопрос.
-Русский...





