На нашем сайте вы можете читать онлайн «Всё летит в бездну». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Всё летит в бездну

Автор
Краткое содержание книги Всё летит в бездну, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Всё летит в бездну. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олли Бонс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Какое уж веселье —
тревогам нет конца.
Черно, как в подземельях,
порой в иных сердцах.
И каждый выбор сложен,
но есть ли путь иной?
Успех ещё возможен.
Вопрос — какой ценой.
Всё летит в бездну читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Всё летит в бездну без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Что ты, как я могу, — возмущаюсь я и делаю честное лицо. — Вот хоть у Нелы спроси.
— И спрошу, — говорит Гилберт. — Но чего это я тут рассиживаюсь, лучше вернусь к королю.
— Я с тобой!
— Нет уж, ты стереги остатки зелья, чтобы никто его больше не выпил из любопытства, — останавливает меня мой друг.
И уходит, оставляя меня скучать в одиночестве, поскольку обиженный невниманием дедуля тоже успел исчезнуть.
Спустя довольно долгое время возвращается Нела. К этому моменту я уже успел завязать все мешочки с травами на такое количество узлов, какое только было возможно, сложил рассыпанные Гилбертом вещи в сумку и как раз пересчитывал моховые облака над головой.
— Ну и чем ты занят? — интересуется Нела.
— Слежу, чтобы никто больше не пил зелье, — поясняю я. — Это важная миссия, знаешь ли.
— Вот как? — только и произносит она, насыпая на ладонь немного травяного порошка из мешочка, отмеченного колокольчиком.
Я слежу за её взглядом и замечаю, что из-за вагонетки виднеются ноги норятеля, лежащего на земле.
— Не страшно, — утешает их Нела. — Зато теперь мы знаем, что зелье точно работает. Мы убедились в этом тридцать шесть раз.
— Тридцать семь, — поправляю я её и указываю на Типпи, которого мы раньше не заметили. Он сладко спит чуть в стороне.
— Тридцать семь, — грустно кивает Нела и направляется к нему.
— Нела, — спрашиваю я, когда она освобождается, а Типпи убегает прочь. — А что мы будем делать с колдуном?
Она не отвечает, но на лице её появляется такое выражение, будто она думает о чём-то неприятном.
— Ты ещё пока ничего не придумала, да? — продолжаю я. — Эх.
— Мы будем действовать так, как и хотели вначале — Бернард упросит Рэналфа помочь с устранением Грызельды, — нехотя произносит Нела. — Тот не сможет отвертеться. Откажется — значит, плохой колдун и для королевской работы не годится.
— А Грызельда тем временем будет здесь спать? — не могу понять задумку Нелы. — Или мы её разбудим?
— Мы не будем спешить с её усыплением, пока всё не кончится, — ещё неохотнее отвечает Нела. — Если из них двоих Грызельде повезёт выжить, то мы её усыпим. Зелье может храниться достаточно долго, особенно в таком виде.
— Погоди-ка, — говорю я, — а норятели знают об этом замысле? Что-то не похоже.










