На нашем сайте вы можете читать онлайн «IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold

Автор
Краткое содержание книги IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артём Помозов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Жизнь двадцатипятилетнего Артура Злотникова никогда не была насыщена яркими и неординарными событиями. И его это, в сущности, устраивало. Но всё изменилось, когда парень узнал об игре «Dead man’s gold». Погрузившись в виртуальную реальность, Артур понял, что ему предстоит освоиться и выжить в суровом мире, что населён жестокими пиратами, чёрными магами, древними морскими чудовищами, обитающими в самых тёмных и потаённых водах, а также мертвецами, что явились с того света, дабы покарать грешников. Впереди – головокружительные приключения! Но пути назад нет! На кону стоит древний артефакт, что служит ключом к несметным богатствам…
IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не чуди, ладно?
— Не друг ты мне, гнида предательская…
— Я не ослышался? Ты про меня? Ты про меня, да? После всего, что я для тебя сделал, ты шлёшь меня, известно куда? Я рисковал своей башкой ради тебя! Я подставился под удар! Псы Малькома — королевские парни! Сраные охотники! Они бы мне в секунду — секир-башка! Мистер Уильямс, идите вы в лес, далеко и надолго идите, вы — неблагодарный свинтус.
— Эвона как. Самодовольный засранец, кинувший меня на погибель, бросивший меня почивать на дне морском и простреливший мне ногу, заявляет, что я свинтус.
— Офигеешь потом. Арти, ты тупой или глухой? Или оба варианта сразу? Чего мелочиться! Я же прямым текстом сказал, что связал тебя так, чтобы ты мог освободиться. Я бы на твоей стороне в те минуты. Я и сейчас на твоей стороне. Почему я свалил с корабля сразу же, как Мальком тебя казнил? Я думал, что вытащу тебя. Но ты каким-то чудом очутился на острове. И я прямо…не знаю, почувствовал, что ли, что найду тебя здесь.
— Ты — мутный тип. Джек, ты всегда таким был. В чём твой интерес на этот раз? Не отвечай. Лады, мы потрещим. Но я тебе слабо верю.
— Если я мутный тип, Арти, то ты — тупой тип. Уж извини за прямолинейность, — Джек протянул мне сухую ладонь. — Пойдём. Нас ждёт вкусный, но запоздалый ужин. Я сделал всё, как ты того хотел. Я увёл лодку, заграбастал еду и воду, прихватил ром. Много рома. Биографическую книгу о Белле. Лови. Даже пошёл дальше, забрал у Малькома сундучок с женскими украшениями.
— Сундучок с женскими украшениями? — переспросил я, закидывая книгу о Белле в инвентарь. — На кой он тебе? Да и на кой он Тичу?
— Я без понятия, где Мальком нарыл их. Но, продав драгоценности, мы так нехило наваримся.
— В тебе еврейской кровушки нет? Ты слишком жаден до денег. Нам бы подумать о том, как свалить с острова, а уж потом помышлять о наварах.
— Что ты оскорбляешь всех подряд? Чем тебе евреи уже не угодили?
— Ничем.
— Философ выискался. Помочь дошкандыбать до костра?
— Сам дошкандыбаю.
— Ну и шкандыбай.
— Шкандыбаю.
Всё-таки, я был рад тому, что этот козёл вернулся.
***
Вдали, над морской гладью, горели огоньки десятка кораблей из флотилии Изабеллы Лисбонд.
Но до нас им ещё далеко.








