На нашем сайте вы можете читать онлайн «IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold

Автор
Краткое содержание книги IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артём Помозов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Жизнь двадцатипятилетнего Артура Злотникова никогда не была насыщена яркими и неординарными событиями. И его это, в сущности, устраивало. Но всё изменилось, когда парень узнал об игре «Dead man’s gold». Погрузившись в виртуальную реальность, Артур понял, что ему предстоит освоиться и выжить в суровом мире, что населён жестокими пиратами, чёрными магами, древними морскими чудовищами, обитающими в самых тёмных и потаённых водах, а также мертвецами, что явились с того света, дабы покарать грешников. Впереди – головокружительные приключения! Но пути назад нет! На кону стоит древний артефакт, что служит ключом к несметным богатствам…
IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу IN GAME WE TRUST. Part I: Blood and gold без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Каждая команда служит своему капитану, но каждый капитан служит Блэйку. Понимаешь?
— Понимаю.
— Братство Охотников финансируется Королевством. Их стратегию ты прочувствовал на собственной шкуре. Прикидываются своими и вонзают нож тебе в спину…
— Знакомо, не так ли? — не удержался я.
— Важная поправка! Я не прикидывался твоим другом.
— Скажи, раз уж королевские псы мечтают нас разорвать, раз нас мечтает умертвить какая-то сумасшедшая дамочка, за каким таким чёртом мы вообще прёмся в Шейси?
— Привыкай. Здесь все хотят тебя умертвить.
— Меня хотели убить в равной степени так же рьяно, как и Малькома.
— Типичная мясорубка. Если в море возьмут корабль на абордаж, то уже будут разбираться. Им за невинные жертвы прилетает по самое «не балуй».
— Проехали. Я пока доверюсь тебе. Раз ты говоришь, что надо в Шейси, то надо в Шейси. Я тут вспомнил, к слову. Капитан говорил, что хочет торговать с Шейси, но он же пират.
— Торговцы не принадлежат к Короне, — пояснил Дженкинс.
— Ясно.
— Артур, блин, да ты ЛОР вообще открывал? Чего это я рассказываю такие банальные вещи?
— Не открывал я твой ЛОР.
— Он не мой, — Джек хлопнул себя ладонью по лицу. — Подытожу. Самое страшное в Охотниках то, что никто не знает, кто точно состоит в их рядах. Не знает, сколько их. Только главари, доверенные люди Эдварда, знают всех поименно. Обычные бойцы — нет! Строжайший секрет. Не удивлюсь, если и ты с ними заодно. Шутка! С паскудами в трактире покончено.
— Да.
— Чудесно. Ты просто чудо!
— Но мы должны драить палубу.
— Блин…
«Вы отдали двести золотых монет игроку «Jack_Jenkins».
— Бери и не канючь. Поработаешь, от тебя не убудет.
— Спасибо и на том, приятель.
— Да не за что, — я замялся. — И это, Джеки… Спасибо тебе за то, что вытащил меня оттуда. И за лекарство. Когда этот гад занёс нож, я уж подумал, что… что всё, хана мне.
— Не за что, Артур. Пока что мы в одной лодке. А пока мы в одной лодке, мы должны помогать друг другу.
— Правильно, — я похлопал Джека по плечу. — Пошли.
***
В порту пахло морской водой, что и неудивительно. А ещё гнилой рыбой. И водорослями. Потом человеческим там, ещё какой-то гадостью. Да, пираты, собравшиеся перед восхитительным бригом, который одним своим видом вызывал одновременно как восхищение, так и страх, воняли.








