На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путь к Затерянному Храму». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Путь к Затерянному Храму

Автор
Краткое содержание книги Путь к Затерянному Храму, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путь к Затерянному Храму. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олли Бонс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
История разворачивается в мире игры Perfect world, в Идеальном мире.
Сын кузнеца, Вань, встречает девушку своей мечты, но вот незадача — Сян Эр из знатной семьи, и тётушка уже подыскала ей другого жениха. Бедняк из далёкой деревушки не имеет ни малейшего шанса.
Но, может быть, это получится у храброго воина, добывшего подвигами славу и награду?
Путь к Затерянному Храму читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путь к Затерянному Храму без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Какого размера булавки понадобятся?
— Возьми нагинату подлиннее, — мрачно пошутил Вань.
— Я могу приготовить травяной отвар, — включился в беседу А Гератум. — Он отпугнёт насекомых, и они не нападут на вас.
— А я, — вставил Ба Сня, — могу дать несколько ценных указаний касательно местоположений кладок яиц и муравьиной королевы.
— Предлагаю всем отправиться на сборы! — заключил старейшина. — Завтра рано утром я прикажу запрячь для вашего отряда повозку. Ну, все свободны.
Все (кроме позабытого на полу банкира) поклонились и вышли.
Мудрый травник поспешил домой — он собирался приготовить несколько разных зелий, в частности, и ранозаживляющее, и зелье от кашля. Ведь в муравьиных подземельях могло быть сыро.Барбарис вызвался один сходить к Шень Ло и сообщить ему о том, что требуется помощь. Малютку решились отпустить, снабдив для верности запиской, иначе существовала угроза того, что маг не поймёт, в чём дело. Тан наспех написал пару строчек на обрывке бумаги и отдал мятый клочок Барбарису.
— Я тоже хочу доспехи и оружие! — гордо заявил он.
— Ну что ж, пойдём, — кивнул ему наставник воинов.
***
В оружейной наставник долго ходил между рядами доспехов, выбирая наиболее подходящие. Для Ваня почти сразу нашлась неплохая броня, и юноша отправился во двор — чистить её и проверять завязки.
— Ой, в этом руки не поднять, — ныл Тан. — А эта парит. У этой ужасный цвет и устаревший фасон...
— Примерь вот это! — раздражённо бросил Ши Лан смятый свёрток на исходе второго часа.
— Ах, серебристая! Как мило! — заключил Тан, разворачивая броню. — И какой тонкой ковки! Похоже на ткань.
— Рад, что тебе нравится, — хмуро произнёс наставник. — Это, в принципе, и есть ткань.
— Да это же халат! — возмутился Тан, когда как следует разглядел обновку.
— Не халат! Магическая роба! — взревел Ши Лан.
— Я не девушка!.. А эти узоры, они вроде из металла?
— Серебро, — бросил наставник.
— А застёжки? — дотошно расспрашивал Тан.
— Чистое серебро, и на ткань наложены защитные чары, — устало ответил Ши Лан.
— Ну что ж, ради одного похода можно потерпеть, — поджал губы Тан. — А теперь я бы хотел подобрать оружие...
Наставник с воплем выбежал из оружейной.
Тан выглянул во двор.









