На нашем сайте вы можете читать онлайн «Залесье». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Залесье

Краткое содержание книги Залесье, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Залесье. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор () в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В стародавние времена боги и люди жили вместе, случалось озорничали боги, а случалось и мстили людям, посмевшим ослушаться их. И в современном мире находятся люди сильные духом и чистым сердцем, которым открываются тайные знания, а дружелюбные боги делят с ними веселье и даже путешествуют. Книга написана на основе легенд индейцев гуайкери, населявших небольшой остров в Карибском море, а также славянской мифологии.
Залесье читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Залесье без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Чуть-чуть сухой травы для розжига и все готово.
Когда луна вошла в полную силу и россыпи звезд засияли над головой, где-то ухнула сова и ночной лес наполнился звуками волшебства. Молодой человек решил, что пора начинать. Костер разгорелся сразу, как будто только того и ждал, молодой человек расхаживал вокруг и следил, чтобы хворост не испортил узор. Вот уже раскраснелись угли и в темноте ясно стал виден рисунок, а через мгновение, ярко вспыхнув, соединились линии диковинного узора, угли прогорели и камень горел как будто изнутри, пламя было завораживающее, взгляд не отвести, но молодой человек не оторопел, достал бутылочку заветную и сбрызнул живительным напитком узор.
- Грасиас! - почему-то по-испански поблагодарил шаман.
- Де нада! - также по-испански ответил молодой человек, а сам думает, с чего вдруг испанский.
Шаман уж как-то застенчиво перетаптывался, как будто проверяя, двигаются ли руки-ноги.
- Ромчик у тебя остался? - еще более застеснявшись, спросил он. Молодой человек протянул ему бутылку.
- Это ты здорово придумал с именем, тебе бы квесты составлять, - решил приободрить стеснительного шамана молодой человек. И видя, что здесь все же не тропическая ночь, достал из рюкзака запасную одежду: джинсы и толстовку.
- У моего народа не было письменности и мне пришлось придумать новый знак, означающий мое имя на основе письменности майя, откуда я родом. - ром уже развязывал язык шаману. - Зовут меня Гуаямури.
- Витали, - почему-то на испанский манер представился молодой человек. - Гуаямури называется холм на острове, где я жил в детстве, так же звали и вождя, который там захоронен, - приподняв брови, задал немой вопрос молодой человек.
- Си, мои люди камень за камнем воздвигли этот холм, так огромна была их печаль, - примешивая испанские слова признался шаман, - и до сих пор не смеют подниматься на него.
- Почему ты говоришь по-испански, это не язык твоего народа, - уже не выдержал молодой человек и так же уходя от темы его покорения этого холма.
- Ты забыл кто я? - как то воинственно произнес шаман, - Засиделся я с тобой, - скривился он.









