На нашем сайте вы можете читать онлайн «Изабель и призрачное счастье 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Изабель и призрачное счастье 2

Автор
Краткое содержание книги Изабель и призрачное счастье 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Изабель и призрачное счастье 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Гладкая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Быть самым страшным колдуном, сложно и невыносимо! То гномы требуют ипотеку за триста лет, то горожане не одобряют. Но Изабель не сдается. Случайно попавшая в руки реклама Магической академии открывает перед ней иные просторы. Но получится ли сбежать от невидимых слуг? Стоит попробовать!
Приключения Изабо на просторах Калдобии продолжаются!
ПЕРВЫЙ ТОМ ТУТ https://libnotes.org/795562-izabel-i-prizrachnoe-schaste.html
Третий том тут https://libnotes.org/796207-izabel-i-prizrachnoe-schaste-3.html
Изабель и призрачное счастье 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Изабель и призрачное счастье 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ты говорил, в сундуке, – поправила я.
– Не важно, открывайте.
Я осторожно подошла к сундучку и, откинув крышку, уставилась на неприметные камни:
– Это точно алмазы? – на всякий случай уточнила я.
– Да, просто необработанные, вы же не бриллиант просили.
– А бриллиант есть? – я огляделась.
– Да, в бордовом сундучке.
Я кивнула и, вытащив пару алмазов из ячейки номер шесть, прихватила и несколько бриллиантов поменьше, кто знает, для чего сгодятся.
– Деньги брать будете? – спросил невидимка.
– Да, но не знаю, сколько, – призналась я.
– Тогда возьмите вот этот кошелёк, на первое время хватит, – я обернулась и увидела пухлый кошель на краю очередного ларца.
– Спасибо, – поблагодарила я хранителя сокровищ, а затем, аккуратно вложив саблю в ножны, пошла к дверям. Уже на пороге я кое-что вспомнила: – Слушай, в замке гном, его сюда не пускать.
– Ох, хорошо, что сказали! – заволновался страж сокровищницы. – Гномы как грибы, один завелся – куча вырастет!
– Согласна, – кивнула я. – И про Чезару не забывай.
– Сделаю! – отрапортовал голос, и сокровищница погрузилась во тьму. Закрыв дверь, я поспешила наверх – время поджимало, и мне не хотелось тратить драгоценные минуты на пустую болтовню.
Все же иметь несколько домохозяек – это хорошо. К моменту, когда я вышла в холл, меня уже ждали: сумка с вещами, сумка с едой, перекус на дорогу и дорожный костюм.
Пока я натягивала одежку под оханье и аханье Чи, сетовавшей о моей ужасной причёске, Чу успевала впихивать в меня кашу с орехами и давать ценные указание, что есть, а что нет в чужом месте.
– Главное, не берите еду из чужих рук, – советовала чудушка, – а то мало ли, что подсунут.
– Думаешь, отравят? – пробубнила я с полным ртом.
– Прям, – отмахнулась Чу, – не посмеют, но вот здоровье подорвать могут – будете потом неделю на горшке сидеть.
Поскольку такая перспектива меня не устраивала, я взяла замечание помощницы на заметку.
Тут как раз прибежала Чезара, которую по моей просьбе разбудила Ча.
– Но ей туда нельзя! – вскинулась вдруг Ча, с которой я так и не обсудила ее позорное бегство и оставление меня в потенциальной опасности.
– Можно, я договорилась, – отмахнулась я.– Главное, заходя, говори, что ты – Чезара, и все будет хорошо.
– Как скажете, Изабо, – вздохнула моя жена и вдруг кинулась меня обнимать.











