На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чудеса по контракту». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чудеса по контракту

Автор
Краткое содержание книги Чудеса по контракту, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чудеса по контракту. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Леденцовская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Рыжий котик — хуже черного. А если он еще и на задних лапах разгуливает, точно жди беды! Вот и Светлана Львовна вляпалась по самое некуда в магический контракт. Придется ей теперь сменить работу — вместо качественного маникюра готовить к поступлению дефектных магов! А вот домой, извините, отправить не можем. Только если ректора сами найдете… опять он куда-то подевался!
Чудеса по контракту читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чудеса по контракту без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Такой есть на каждой кухне рядом со столовой, и дежурные студенты накрывают на стол, а потом собирают посуду и отправляют ее назад в главную столовую к мойщикам.
Светлана Львовна слушала рассказ с интересом и, сделав выводы, тут же попросила пояснить:
— А в наш дом, получается, еда доставляется так же, но три раза в день? А кто ее отправляет? Чьи это обязанности?
— Хм… — Висказес задумчиво почесал пятачок и прищелкнул клыками. — На магический круг ставят дежурить по очереди студентов ЧиСа, в основном первокурсников.
— А нам, значит, положена бурда? И ее отправляют три раза в день! Это тоже специально, чтобы скорее шевелились и подгоняли себя под реалии любого факультета или согласились на блокировку магии? — Свету прямо злость разбирала, и воздушная красота академии с ее чудесными башенками и стрельчатыми окнами, к которой они уже подошли, теперь ее совершенно не трогала.
«Поселили ни в чем не повинных существ на отшибе в мрачной развалюхе, обрисовали самые плохие перспективы, учат спустя рукава, потому что у них там какой-то конкурс по плану, и еще к тому же почти помоями кормят!»
Света очень рвалась на кухню посмотреть, кто там такой «щедрый» и кого надо благодарить пока не поступившим «изгоям».
Мэтр Мюль в это время продолжал что-то вдохновенно рассказывать, размахивая руками.
— Простите, мистер Висказес.
— Зовите меня мэтр Мюль, по-простому. — Хрюкотавр в добродушной улыбке сморщил пятачок и оскалил клыки.
— Хорошо, мэтр Мюль, — покладисто кивнула Светлана Львовна, уже привыкшая к гримасам, выражающим эмоции, на кабаньей морде, — а куда мы сейчас направляемся?
Важный и галантный мэтр как раз вел ее в холле к центральной лестнице наверх.
— Конечно же, в секретариат! Вам же положено обеспечение как переселенке, хоть и временной.











