На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чудеса по контракту». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чудеса по контракту

Автор
Краткое содержание книги Чудеса по контракту, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чудеса по контракту. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Леденцовская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Рыжий котик — хуже черного. А если он еще и на задних лапах разгуливает, точно жди беды! Вот и Светлана Львовна вляпалась по самое некуда в магический контракт. Придется ей теперь сменить работу — вместо качественного маникюра готовить к поступлению дефектных магов! А вот домой, извините, отправить не можем. Только если ректора сами найдете… опять он куда-то подевался!
Чудеса по контракту читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чудеса по контракту без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Уж лучше без магии, но в нормальных условиях. Все равно ведь не поступят.
Услышавшую все это Светлану Львовну начало потряхивать от возмущения, а когда сзади ей на плечо легла тяжелая рука, а вторая закрыла готовый завизжать рот, она не задумываясь укусила нападавшего.
Нападавший, оказавшийся деканом Висказесом, негромко хрюкнул, убрал пострадавшую ладонь и, подхватив другой рукой Свету за талию, буквально втащил ее за перегородку.
Картина им предстала чудная. Две головы, склонившиеся над набитым свертками мешком, синхронно подняли на них глаза, в которых от лицезрения злого декана СМЕШевцев отразилась нахлынувшая паника.
— А что это вы здесь делаете, а? — противно-подозрительным голоском старухи Шапокляк поинтересовалась Светлана Львовна. — И что это у вас в таком милом мешочке? И ведь не влезает! Может, помочь?
Два хлопающих глазами парня синхронно замотали головами, при этом у одного с перепугу начал вытягиваться и расширяться зрачок, а у второго на руках стала темнеть и словно растрескиваться кожа.
— С места чтобы не двигались! — сурово прихрюкнув, щелкнул клыками мэтр Мюль. — Пойдемте, мадам Райская, посмотрим на магический круг.
Висказес указал рукой на белую дверь в углу с нанесенными на нее в каком-то сложном порядке черточками и кружочками.
— Это схема направленной подпитки помещений с микропространственными магическими артефактами, — заметив ее интерес, мимоходом бросил он, открывая перед дамой дверь.
В комнате за дверью находился только один предмет: низкий, Свете по колено, каменный колодец диаметром метра два, над которым завис в воздухе металлический круг чуть побольше.
— А вот и наш обед, — невесело усмехнувшись, кивнула на посудину Света.
Глаза на кабаньей голове налились кровью, и Висказес резко развернулся к двери, когда из-за нее послышалось:
— Вы чего тут застыли, бездельники?! Совсем страх потеряли? Завязывайте! Посылка должна быть отправлена через пару минут! Надеюсь, что ваше варево уже у недомагов и не занимает круг?! И как только вам удается готовить каждый раз все хуже и хуже? Что ты там мямлишь, бестолочь? Какой декан?
Висказес, не заботясь о сохранности магической двери, метким пинком распахнул ее и злобно басовито взревел:
— Баракудес, что здесь происходит?!
Глава 8.











