На нашем сайте вы можете читать онлайн «Краснокнижные вампиры». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Краснокнижные вампиры

Автор
Краткое содержание книги Краснокнижные вампиры, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Краснокнижные вампиры. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Эпштейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как-то вечером в кабинет простого госслужащего Юрия Вадимыча ворвался молодой человек с требованием включить его в Красную Книгу. Безумие? Безумие!
А уж что потом началось...
Краснокнижные вампиры читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Краснокнижные вампиры без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Двое рослых то ли вампиров, то ли оборотней, то ли леших в форменных куртках санатория стояли в дверях и переминались с ноги на ногу. На них таял снег. А Ульрих прощался с заповедником. Он пожал руку каждому мужчине и поцеловал каждой женщине. Когда очередь дошла до Маши, он подхватил ее, закружил и шумно чмокнул в щеку. Старушка по-девчачьи взвизгнула и покраснела. Мальчики кинулись обниматься и сбили бы Ульриха с ног, если бы он не взлетел над полом. Они радостно завопили.
- Приезжай еще, деда! Приезжай на Новый год! - кричал Елисей.
- И на мой день рожденья! - вторил Валентин. - Приедешь?
Ульрих посмотрел на Ивана.
- Приезжай, Ульрих. Мы будем очень рады, - сказал вампир.
Когда за стариком закрылась дверь, вампиры с улыбками переглянулись. Жизнь снова стала простой, насколько она может быть простой в старинном замке, полном вампиров.
- Интересно, - сказал Валентин. - А в следующий раз он тоже будет рассказывать, как кольчуга натерла ему зад?..
Тишина опасно сгустилась.
- Что? У меня пятерка по немецкому!
- Ладно. Это меняет дело, - сказал Иван и потрепал сына по голове.
Ночь была тихой, черной и снежной. Где-то в этой черноте летел Ульрих. И с ним все было в порядке.
Глава 18 Лебединая песня
- Мы ошиблись.
- Нет. Мы все делали правильно.
Два силуэта на темной кухне. Две склоненные друг к другу головы. Оба шепчут, хотя никого, кроме них, нет. Просто есть вещи, о которых невозможно в голос.
- Нам нужно продолжать. Мир стал лучше.
- Разве?
Тихий вздох с оттенком раздражения. Один из собеседников встал и включил свет.
- Ох! - Михаил Васильевич часто заморгал.
Джиролламо дель Поццо стоял у стены, скрестив на груди руки, и смотрел на своего товарища. Тот был бледен, почти как вампир.
- Ну, Миш, рассказывай, что на тебя нашло. Я знаю, что последние два дела были тяжелыми, и ты привлекал Ивана…
- Мы не привлекаем вампиров, - автоматически ответил полицейский.
Инквизитор отмахнулся.
- И ты привлекал Ивана.
- Николая, да. Он здорово помог.
- И теперь ты считаешь, что убивать подлецов — плохо. Так поведай же мне, что заставило тебя передумать!
Михаил Васильевич потер глаза. Он был на ногах с четырех утра, а сейчас была почти полночь. Мысли путались. Но нужно было объяснить. Объяснить так, чтобы инквизитор все понял и при этом оставил его в живых.
Михаил Васильевич указал на стул. Джиролламо покорно сел.











