На нашем сайте вы можете читать онлайн «Первая сваха Империи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Первая сваха Империи

Автор
Краткое содержание книги Первая сваха Империи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Первая сваха Империи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Соколова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Нелегко попаданке, не владеющей магией, в мире, где каждый второй - крутой маг и волшебник. Особенно когда веришь исключительно в себя, технику и здравый смысл. Но я справлюсь, открою свое брачное агентство, переженю всех холостяков, а самого представительного окручу сама, не будь я Мариса Огненная, первая сваха Империи.
Первая сваха Империи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Первая сваха Империи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
К дворцу мы с командой прибыли рано утром. Местное лиловое солнце еще только начало всходить над горизонтом, когда мы вчетвером предстали перед клевавшими носом стражниками.
Глава 24
Готов ручаться наперед:
Не буду, пыл свой заглуша,
Забыв, куда мечта зовет,
Стремиться лишь к награде бренной!
Любви взыскую неизменной,
Любовь страданья укрепят,
Я им, как наслажденью, рад.
Бернарт де Вентадорн. Трубадур. «Коль не от сердца песнь идет»
Один из стражников с почтением проводил нас к выделенным нам комнатам – гостевым, расположенным в том же крыле, что и спальня принца.
- Лоринара Мариса, - он поклонился в пояс, - его высочество просил передать, что эти комнаты в полном вашем распоряжении.
- Подождите, - недоуменно нахмурилась я, прерывая слугу, - что значит «подходят для проживания»? Мы не собираемся здесь жить. Только работать.
- Это приказ его высочества, лоринара, – еще один поклон, - прошу, обустраивайтесь. Служанок можно вызвать колокольчиком.
Слуга степенно удалился, будто не замечая моего яростного взгляда, прожигавшего его спину. Вот так, Мариса, попала ты в золотую клетку к принцу. Поздравляю. Значит, жить здесь, да? Что ж, ваше высочество, вы еще пожалеете о своем приказе. Открыто конфликтовать с принцем я не собиралась, не самоубийца. Здесь надо было действовать хитростью.
Вместе с ошалевшей от новостей командой я зашла в одну из комнат, внимательно огляделась, потом приказала:
- Арлия, доставай «колечко».
Работать нам с командой приходилось в разных условиях, а потому у нас был выработан свой условный язык. Скажешь одно – подразумевала другое, но никто, кроме сотрудников, тебя не понял. «Колечком» мы прозвали круглый амулет от прослушивания.









