На нашем сайте вы можете читать онлайн «В переплете Книги Знаний». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В переплете Книги Знаний

Автор
Краткое содержание книги В переплете Книги Знаний, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В переплете Книги Знаний. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Кочетов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Догадывался ли Гаузен, авантюрист, но обычно не склонный к героическим поступкам, что в скором времени ему предстоит спасать не одну, а сразу двух девушек? Прекрасней первой юноша не встречал, а вторую - даже в глаза не видел! Тут уж не до взбалмошного принца с его занудным заданием. А древняя реликвия, полученная от обиженного жизнью призрака, впутает в такие неприятности, что в одиночку не расхлебать!
Без паники! Причина всех злоключений запросто может послужить ключом к их решению. Вот что нужно знать, оказавшись в переплете… В переплете Книги Знаний.
В переплете Книги Знаний читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В переплете Книги Знаний без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На мое счастье, я был в монастыре неподалеку и получил письмо буквально на следующий день после описанных в нем событий…
- Оптом дешевле, - подметил Ленон, представив себе процесс рассылки, но перебить служителя не рискнул.
- …Ну а в нем старый Дифул не преминул сообщить про мало кому известные факты о воде, в которые его пытался убедить наглый юнец. Будто бы человек только на две трети состоит из воды. Конечно, этот невежественный старик принял их за ересь, о чем сообщил мне прямым текстом, но я сложил все вместе… и вот я здесь.
Гаузен хотел было сказать, что давно уже не был в храме Катапака, но догадался, в чем дело, и сердито посмотрел на Ленона. Юный велит решил не поправлять служителя. Несмотря на то, что он до сих пор злился на своего спутника, Гаузену не хотелось втравливать его в еще большие неприятности. Пусть он думает, что Ленон – обычный слуга или случайный прохожий. Может быть, он даже отпустит его. Гаузен подумал о том, что без него Ленон вряд ли выживет на просторах Велитии и уж точно никогда не вернется домой, и решил, что сдаваться еще пока рано.
- Вот уж не знал, что ты такой хороший следопыт, Арсин, - попытался лестью отвлечь своего бывшего учителя Гаузен, лихорадочно соображая, что можно сделать в этой ситуации.
- Ты вообще мало чего знаешь, потому что учился хуже некуда, - с глубоким чувством внутреннего превосходства пожурил Арсин. - То, что ты выехал из Арты и не вернулся, а также твое чудесное спасение от недалеких, но исполнительных стражников натолкнуло меня на мысль, что у тебя там были какие-то другие делишки.
- Ну, ты… Червь-заголовочник!– неумело выругался Гаузен, у которого в голове все смешалось от лихорадочных мыслей о спасении.
- Хочешь сказать, книжный червь? – участливо поправил Арсин.
- Настоящие мужчины не поправляются! - отрезал Гаузен и демонстративно пригладил прическу.
- Ага! – восторжествовал Арсин. - Значит, я сложил все правильно! Мне сразу стало ясно, что ты должен будешь в скором времени отправиться в Вейносту, а это значит, что тебя нужно было искать по дороге к ней.
- Прямо отец Браун какой-то, - подивился Ленон, вспомнив имя известного литературного детектива.
- Конечно, у тебя был шанс разминуться со мной по дороге, - продолжал злорадствовать Арсин.





