На нашем сайте вы можете читать онлайн «В переплете Книги Знаний». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В переплете Книги Знаний

Автор
Краткое содержание книги В переплете Книги Знаний, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В переплете Книги Знаний. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Кочетов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Догадывался ли Гаузен, авантюрист, но обычно не склонный к героическим поступкам, что в скором времени ему предстоит спасать не одну, а сразу двух девушек? Прекрасней первой юноша не встречал, а вторую - даже в глаза не видел! Тут уж не до взбалмошного принца с его занудным заданием. А древняя реликвия, полученная от обиженного жизнью призрака, впутает в такие неприятности, что в одиночку не расхлебать!
Без паники! Причина всех злоключений запросто может послужить ключом к их решению. Вот что нужно знать, оказавшись в переплете… В переплете Книги Знаний.
В переплете Книги Знаний читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В переплете Книги Знаний без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Через некоторое время Ленон увидел торговые ряды, но, к сожалению, нигде не было видно ни воды, ни прохладительных напитков.
- Неужели мне придется пить из лужи? – отчаялся Ленон. К счастью, ему на глаза попался лоток с фруктами. Взгляд юноши привлекли гранаты, настолько сочные, что они буквально взрывались от спелости.
– Мне, пожалуйста, один гранат, - сглатывая слюну, попросил Ленон и потянулся к лакомству.
- Два медяка, – протянув ладонь, остановил порыв Ленона угрюмый торговец. Судя по выражению, он сомневался, что у Ленона в карманах наскребется хоть что-то кроме звенящей пустоты.
- А за одну можно? – с надеждой спросил Ленон, которому не хотелось тратить все деньги, выданные ему Гаузеном.
Хозяин прилавка, лишь бы только избавиться от покупателя, стоящего на той грани, что отделяет платежеспособность от нищеты, в раздражении выхватил из вороха фруктов самый маленький и протянул его Ленону.
Расплатившись, юноша отошел от прилавка подальше. Спешно пытаясь содрать кожуру, а затемдобраться до сладкой мякоти, он не только забрызгал себе соком все лицо, но и не заметил, как несколько багровых капель упало на балахон проходящего мимо служителя какого-то культа.
- Что ты натворил, мерзавец! – закричал храмовник. – Ты мне своей гнилью весь халат заляпал!
И он со злости ударил посохом по рукам Ленона так сильно, что выпавший фрукт немедля расплющился о камни, смешавшись с пылью и грязью.
- Я мог бы помочь вам почиститься, - ужаснулся последствиям своей невнимательности Ленон и протянул храмовнику носовой платок.
- Он чистый. Вы можете протереть им пятна, - настаивал Ленон, видя, с каким отвращением смотрит на него прохожий.
- Вот еще, голодранец! - высокомерно возразил храмовник. Он слегка взмахнул рукой, и пятна на одежде испарились, будто лужи во время засухи.
– Вы волшебник? – оправившись от потрясения, удивился Ленон.
- Я не какой-нибудь там волшебник, а жрец повелителя огня Шальварка, да пылает в вечности его имя, - гордо ответил служитель.
Решив, что инцидент исчерпан, юноша выдвинул собственные претензии.
- Если у вас никакого ущерба не наблюдается, то возместите мне мой гранат.





