На нашем сайте вы можете читать онлайн «Как в сказке. Время чудес». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Как в сказке. Время чудес

Автор
Краткое содержание книги Как в сказке. Время чудес, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Как в сказке. Время чудес. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Федоренко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация отсутствует.
Как в сказке. Время чудес читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Как в сказке. Время чудес без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Каждый верил, что её итогом будут слава, богатство и многовековой почёт. На этом и играли подобные этому лепрекону, привнося в жизнь изголодавшихся людей немного чуда.
— Я всего лишь сидел со своими друзьями, играл в “банду”, это популярная настольная игра, не больше, — настаивал Ларинес. — Мы пили, пели и веселились. Эти бугаи сидели за соседним столиком и внезапно начали палить в дверь. Честно, я понятия не имею, кто они такие. Я даже и представить не мог, что они настоящие бандиты!
— А про потайной ход как узнали? — деловито попытался подколоть его Милборн.
— Говорю же, мы часто сидели там с друзьями и играли. Это наше любимое развлечение.
— Может, сообщите нам имена Ваших друзей? В особенности нас интересует девушка. Наш коллега вёл запись Вашего разговора. Судя по всему, она в Вашей игре занимала отнюдь не последнее место.
— Эй, вообще-то это вторжение в мою личную жизнь! Я буду жаловаться! Вы у меня под суд пойдёте!
Кажется, они давно готовились к облаве. И это был сильный удар с его стороны.
— Офицер Милборн, разрешите задать пару вопросов подозреваемому? — спросил я мрачно, не особо ожидая его ответа.
— Но, Питс, — промямлил он растерянно, помня мой не особо сдержанный стиль ведения допросов.
— Не волнуйся, я всего лишь хочу прояснить несколько моментов, — махнул я рукой в его сторону и достал свой револьвер, от чего оба присутствующих уставились на меня расширенными от ужаса глазами. Мои пальцы деловито перемкнули рычажок, приведя оружие в боевую готовность, но дуло я пока направил в потолок.
— За долгие годы верной службы полиции страны прекрасных принцесс мне был выделен этот револьвер.
— Вы пытаетесь меня запугать? — взвизгнул лепрекон, пытаясь вновь надавить призывами к Фемиде.





