На нашем сайте вы можете читать онлайн «О рыцарях, драконах и приличных манерах». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
О рыцарях, драконах и приличных манерах

Автор
Краткое содержание книги О рыцарях, драконах и приличных манерах, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению О рыцарях, драконах и приличных манерах. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лада Гильмуллина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дракон похитил прекрасную принцессу, и два благородных рыцаря отправляются ее спасать. Но всё ли так просто в этой классической истории о деве, попавшей в беду?
О рыцарях, драконах и приличных манерах читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу О рыцарях, драконах и приличных манерах без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
О рыцарях, драконах и приличных манерах
Лада Гильмуллина
О рыцарях, драконах и приличных манерах
— Уступите дорогу, сэр Роберт – я первым сюда прибыл! И это мне принадлежит честь первым выйти на бой с чудовищем!
— И что же с того, сэр Ричард, что вы прибыли сюда на целых пять минут раньше меня? В конце концов, это мою невесту похитил мерзкий ящер!
Насмешливое фырканье.
— А вы уверены, что всё еще вашу? Захочет ли теперь венценосный отец леди Элеоноры отдавать ее в жены такому скверному защитнику, который даже не сумел отбить нападение богопротивного чудища?
Грозное рычание из-под громоздкого шлема.
— Только посмейте встать между мной и леди Элеонорой, сэр Ричард! Мой верный меч не дрогнет, пронзая вашу тощую грудь!
— Странно слышать подобное от вас, прекрасный сэр – с вашим-то цыплячьим телосложением!
Ссору двух рыцарей прервало громкое покашливание.
— Господа, я вам не мешаю? – вежливо поинтересовался ящер.
Благородные спасители похищенной принцессы переглянулись и, молча выхватив мечи, двинулись к дракону. Тот лишь тяжело вздохнул:
— Никакого воспитания! Ни приветствия, ни извинения за свое непристойное поведение.
Глядя на то, как рыцари пытаются проткнуть клинками его бронированную грудь, дракон добавил философски:
— Что ж, надеюсь, хотя бы ваши вкусовые качества окажутся на высоте, раз уж с манерами у вас всё плохо.











