На нашем сайте вы можете читать онлайн «Страна Разбившейся Надежды 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Страна Разбившейся Надежды 2

Автор
Краткое содержание книги Страна Разбившейся Надежды 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Страна Разбившейся Надежды 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эрик Авия) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация отсутствует.
Страна Разбившейся Надежды 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Страна Разбившейся Надежды 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Понятно, благодарю за разъяснения.
– Что же Вы, дорогой Ландертак, столь легкомысленно к работе посла готовились, раз не в курсе этих вещей?
Да нужна была мне такая работа, как дракону второй хвост. Прямо извёлся весь, как бы кого другого не послали.
– Могу прямо признать, господин Ларгинк, виноват. Кто же ожидал, что я здесь по балам начну шлындать? Это я говорю не в оправдание, а только в пояснение…. Да, а вот господин майор Ральф, он только балетный куалт для принцессы или немного больше?
– Конечно больше, но публично рассуждать на эту тему я бы Вам совершенно не советовал.
– Есть причина?
– Есть, и основательная. Очень неприятный личный выговор от королевы, возможность получить почётное звание «сплетник недели» и пятьдесят золотых штрафа…. Да, и его Величество может увесисто добавить.
Что-то начинают утомлять местные тонкости, но надо вникать, попадать под королевское недовольство по пустякам мне ещё только не доставало. Тяжело вздыхаю и смиренно обращаюсь к собеседнику.
– Просветите простого скромного антимага, господин Ларгинк, что здесь за непонятные светские столичные тонкости нарисовались?
– Удивлены? Не Вы один, особенно после разухабистого потока слухов, сплетен и газетных статей, всегда сопровождающих личную жизнь принцессы Эорики.
– Вот именно! Я, конечно, не следил, но знал, что болтали изрядно и с удовольствием. А теперь как?
– А теперь сложнее, дорогой господин Ландертак. Года три назад её Величество Анетта Уард Ойх вызвала баронессу Лийенну Харди Ойх и поинтересовалась, почему та распускает слухи о любовной связи принцессы с её тогдашним кавалером? Имеются ли у баронессы хоть какие-нибудь основания или доказательства такой связи? И ничего такого не оказалось, а несчастная дворянка первой попала под эту раздачу – гнев королевы, звание сплетницы, штраф и полугодовая опала.
– Ага, прямо я так и поверил, что по поводу амурных дел принцессы Эорики установилась гробовая тишина!
Господин личный секретарь короля ухмыляется.
– Нельзя требовать невозможного, но тиражировать статейки и трепаться, особенно в больших компаниях, без достаточных оснований почти перестали.
– А что является достаточным основанием, чтобы обсуждать личную жизнь принцессы … без неприятных последствий?
– Ну, разные обстоятельства. Например, трёхкратное совместное появление в ресторанах, может хватить и двух раз, но там должны иметь место некоторые «нежности», такие, как поглаживание руки или приобнять за талию.





