На нашем сайте вы можете читать онлайн «Страна Разбившейся Надежды 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Страна Разбившейся Надежды 2

Автор
Краткое содержание книги Страна Разбившейся Надежды 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Страна Разбившейся Надежды 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эрик Авия) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Главный герой приступает к выполнению своих посольских обязанностей и испытывает пристальное внимание со стороны властных структур страны пребывания. Приключения продолжаются.
Страна Разбившейся Надежды 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Страна Разбившейся Надежды 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Лакру, конечно, заныла, что хочет поехать со мной, я отослал её привычным маршрутом к матери за разрешением, Дориана отфутболила дочку назад с формулировкой «я не против, решай сам». Пришлось согласиться, тем более, что в этот раз никаких возражений против отключения слухового дара на время поездки не было. Лакруэйя мгновенно бросила ныть и деловито поинтересовалась.
– Антей, а почему у резиденции белых драконов такое странное название?
– Это потому, что оно на драконьем языке.
– А если перевести?
– Точно не получится, а примерно – «Отважный ночной полёт белого дракона».
– За нами также пришлют … фаэтон?
– Понравилось? Нет, сами будем добираться на вашей коляске.
– Ура, чур я правлю!
– Правь, как выедем за Найотарис.
На следующее утро, после завтрака, мы с Меркато запрягли в коляску, приведённых с содержательной конюшни коников Дорианы, и, помахав ручками охраннику и управляющей, отправились с Лакруэйей в путь. Эйнджи покинула Представительство раньше нас, она должна была проследить, не увяжется ли за нами соглядатай.
– Антей, а зачем мы туда, собственно, едем?
От неожиданности мне смешинка в рот попала и только через двадцать мигалок удалось ответить.
– Белые драконы мной сильно недовольны, будут предъявлять претензии.
– За что?
– А я знаю? Самому любопытно.
– Ого! А нас там не прикопают где-нибудь по-тихому?
– Не переживай, имеем официальное приглашение, это гарантия, что вернёмся домой целенькими и здоровенькими.
– А потом?
– Лакру, ну откуда мне знать, я вообще не представляю, о чём пойдёт речь. Потом будет потом, когда хоть что-то прояснится.
Мы покатили дальше и через четыре часа оказались перед воротами резиденции, которые незамедлительно были распахнуты перед «дорогими гостями».
– Глава Ордена Белых Драконов Берталь Мортон Ойх, благодарю, что приняли приглашение и приехали.
– Главный Маг Ордена Сайнетт Грайхэн Ойх.



