На нашем сайте вы можете читать онлайн «Страна Разбившейся Надежды 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Страна Разбившейся Надежды 2

Автор
Краткое содержание книги Страна Разбившейся Надежды 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Страна Разбившейся Надежды 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эрик Авия) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Главный герой приступает к выполнению своих посольских обязанностей и испытывает пристальное внимание со стороны властных структур страны пребывания. Приключения продолжаются.
Страна Разбившейся Надежды 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Страна Разбившейся Надежды 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я невольно посмотрел на небо, господа драконы сегодня столько раз попадали в него пальцем, что оно должно быть полностью в дырках. Да нет, вроде целое, следовательно, не дотягивались.
– Мать прекрасно знает и, если захочет, может прекратить дочкино увлечение без всяких уговоров, поскольку имеет изрядные ведьмовские способности.
Берталь хотел продолжить тему, но в разговор вмешался Главный Маг, его, похоже, тоже сильно тревожило возможное упрямство своего лучшего ученика.
– Антей, не поделитесь, почему Вы считаете, что Грейтен легко согласится вернуться?
Крайне нелюбимое мною занятие – объяснять очевидные вещи! Но, время от времени, приходится.
– Сайнетт, скажите, цирковая труппа, в которой сейчас подвисает Ваш подопечный, ведь не случайная, не первая попавшаяся под крыло?
Какое зрелище, великий Маг смутился!
– Ваша правда, дорогой гость, Ваша правда…. Начинаю чувствовать себя рядом с Вами полным кретином….
– А не заметили Вы среди артистов красивой девушки, чья внешность сразу бы бросалась в глаза? Гимнастка там, дрессировщица животных, может даже собирающая деньги со зрителей, с шляпой обходящая их по кругу?
Сайнетт Грайхэн Ойх нахмурился, припоминая.
– А ведь была…. Точно! Только не гимнастка и не дрессировщица, а барабанщица. В красивой форме, стройняшечка, молоденькая блондиночка с синими глазами и яркими губами, этакий соблазнительный ангелочек, у мужиков поголовно слюни капали. Владела ритмом, впрочем, очень качественно, профессионально.
– Дальше объяснять надо?
Драконы растеряно переглянулись, в пользу доводов о несложном возвращении беглеца домой им показали … ещё один крючок, удерживающий Грейтена в балагане.
– Надо!
Ну, надо, так надо. А Вы, дорогой Берталь, заодно поучитесь, как логику цепных инверсий следует применять, а то нахватаются верхов и чувствуют себя мастерами.
– Ваш ученик, Сайнетт, и Ваш племянник, Берталь, юноша образованный, культурный, душевный, с идеалами. Нежный цветочек, можно сказать.




