На нашем сайте вы можете читать онлайн «Страна Разбившейся Надежды 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Страна Разбившейся Надежды 2

Автор
Краткое содержание книги Страна Разбившейся Надежды 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Страна Разбившейся Надежды 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эрик Авия) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Главный герой приступает к выполнению своих посольских обязанностей и испытывает пристальное внимание со стороны властных структур страны пребывания. Приключения продолжаются.
Страна Разбившейся Надежды 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Страна Разбившейся Надежды 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Раз листочек, два листочек, три листочек….
Дориана рассмеялась и стукнула меня по шее.
– Не спеши, торопыжка. Меркато был прав, говоря, что растение хиленькое. Его ещё выхаживать и выхаживать до … «товарного вида». Это совсем непросто и не быстро.
– А как оно должно выглядеть в «товарном виде»?
– В два раза побольше, намного гуще, листочки в полтора раза крупнее и ярко-зелёного цвета, а не так, как сейчас, бледная немочь. Антей, я с твоего разрешения отнесу Огонь Дракона к себе, отсутствие магического фона, боюсь, для растения неблагоприятно.
– Дориана, а что ты меня спрашиваешь!? Делай с ним что хочешь.
– Не поняла, что значит, что хочешь?
– Глава Ордена передал этого хиленького в горшке Лакруэйе при мне и чётко проговорил – это подарок ей и тебе. Я скромно курю в сторонке. Так что владейте и радуйтесь, мне от этого тоже хорошо.
– А тебе-то что хорошего?
– Так вы ж стали богачки, вам можно теперь зарплату не платить, ценная экономия!
Моё левое ухо было немедленно поймано рукой Дорианы и подверглось некоторой деформации.
– И не мечтай! К разговору про Лискатус Верти вернёмся позже…, не всё так просто. Ладно, пошла я.
– Дориана, не неси его на виду, поставь в ведро и прикрой крышкой. И поговори с дочерью, чтобы не распространялась о подарке белых драконов, я же предупрежу охранников, пусть тоже помалкивают. Только алчных любителей лёгкой наживы нам для полного счастья не доставало.
На следующий день скептицизм Эйнджи и Меркато по отношению к рассказам Лакруэйи о её общении с сильными мира сего был окончательно сломлен.
Дориана снова схватилась за сердце, а Эйнджи мечтательно произнесла.
– Модный Дом Эйшелла! Везёт же вам!
– Кто бы забрал такое везение, с меня подарок сверху!
Я сразу отказался.





