На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дочь луны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дочь луны

Автор
Краткое содержание книги Дочь луны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дочь луны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дочь луны) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Молодая волшебница по неосторожности получает силу, которой не умеет управлять. Теперь ей жизненно необходимо попасть в Волшебный Двор - единственное место, где ей могут помочь. В пути её сопровождают ехидный демон и наёмник, случайно попавший под приворотное заклинание.
Дочь луны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дочь луны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Верный способ переломать коню ноги, а себе заодно шею. Говорю же, заночуем здесь. Вот у меня есть плащик непромокаемый…
С этими словами он вытащил из дорожной сумки какой-то небрежно свернутый комок, и бросил мне. Естественно, я не поймала, и комок плюхнулся оземь у моих ног, подняв пыль и развалившись в грязно-серого цвета тряпки. Я стояла с растерянным видом. Джолмек поглядел на меня, в сердцах плюнул, и сказал:
- Ладно, построю шалаш…
Он вытащил нож, и полез куда-то в кусты.
Окончательно наступил вечер, и сумерки уступили место непроглядной темноте.
- Зу…
- Что?
- Слетай вперёд. Посмотри, что там. Демоны же вроде чумой не болеют?
- Есть!
По лицу пронёсся лёгкий ветерок от сорвавшегося с места демона. Тут из кустов вылез и Джолмек с охапкой прутьев в руках. Он бросил их на землю, уселся на корточки, выбрал один и принялся ножом заострять конец. Потом поглядел на коней, ещё раз крепко выругался и вскочил на ноги
- Мой-то смирный, приученный, а твой, глянь-ка, хвост по ветру держит…
Что значит "держать хвост по ветру" я не знала, но ветер определённо крепчал, а чёрный конь, в темноте уже едва различимый, тихо и неторопливо, бочком от нас удалялся.
- Уйдёт - ищи его потом…
Джолмек сорвал со своего седла моток верёвки, которой грозился связать меня, на одном конце соорудил широкую петлю и набросил коню на шею. Конь недовольно зафыркал. С другим концом верёвки в руках Джолмек снова полез в кусты, и через минуту вернулся, отряхивая ладони.
- Привязал. Теперь не уйдёт.
И снова принялся затачивать прутья.
Вернулся Зу.
- Неа. Не могу. Амулет твой не пускает. Слишком далеко до деревни. - прошептал он мне на ухо.
Я вздохнула. Ну, попробовать стоило.
Джолмек взял два заточенных прута подлиннее, и с силой воткнул их на обочине, где земля была помягче, на расстоянии разведенных рук. Прутья торчали на высоте груди. Ну, то есть на высоте его груди, а мне так и вовсе по лоб.
- Подержи.
Я опустилась на колени, взявшись руками за край плаща, и поразилась его размеру и весу. И этого монстра он называет "плащиком"? Да из него на четверых, таких, как я, можно плащей нарезать, и ещё на Зузоса останется.





