На нашем сайте вы можете читать онлайн «Башня Владык. Том 4.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Башня Владык. Том 4.

Автор
Краткое содержание книги Башня Владык. Том 4., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Башня Владык. Том 4.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Aruox) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ната спасена, только на горизонте замаячила новая проблема, выход из виртуального мира потерян... Видимо наступила пора выполнить данные ранее обещания.
Башня Владык. Том 4. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Башня Владык. Том 4. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Только сейчас понял, что все это время я не услышал ни одного слова от них, они только наблюдали, изучали, оценивали… И молчали. Гнетущая тишина, вот что сопровождала наш приход сюда.
- Уважаемая судебная комиссия славного города Монтеро, я Бэр Антерико, глава гильдии наемников, буду представлять интересы сидящих позади меня людей. Я искренне уверен, что произошедшему виной людская глупость, в лице ныне покойного сержанта Йорка, либо злой умысел третей стороны, но никак не вина моих друзей, прибывших в наш славный город только сегодняшним днем.
- Для подобной ситуации это весьма необычные слова… Чтобы говорить подобное тебе нужны либо доказательства, либо это пустые разговоры. Мы слушаем тебя, Бэр, но тот факт, что ты нам давно знаком и уважаем нами, не изменит наше отношение к смерти Йорка. - скрипучим, словно заржавевшие петли двери, голосом произнес высокий старик, сидящий прямо в центре коллегии.
- Есть свидетели того, как эта парочка – тут глава стражи, своими пальцами-сардельками, показал на Дииирта и Ортиса, и продолжил – убила верного нашему вольному городу, сержанта Йорка, всеми многоуважаемого, между прочим! Годы безупречной службы, сотни наших граждан, получивших благодаря ему своевременную помощь! Так что я совершенно не понимаю о какой третей стороны может быть речь! Не было у Йорка врагов в стенах нашего города, совершенно! Зато вот у этих проходимцев – тут она уже обвел рукой всю нашу честную компанию – вполне могли оказаться причины для его убийства! Ведь он не хотел их пускать в город, подозревая в темных делах, и считая, что они лазутчики разбойников окруживших город! Я скажу больше! Если бы не стоящий тут глава гильдии наемников – последнее слово он словно выплюнул – то ничего подобного бы и не произошло! Именно из-за него эти … убийцы, и попали в город, ведь в отличии от ныне покойного Йорка, именно он настаивал на том, чтобы их впустили.








