На нашем сайте вы можете читать онлайн «Приключения Гарантируются 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Приключения Гарантируются 2

Автор
Краткое содержание книги Приключения Гарантируются 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Приключения Гарантируются 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Andre Musharow) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я вернулся домой? А это кто? Мои соседки? И почему я чувствую, что они мне знакомы?
Приключения Гарантируются 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Приключения Гарантируются 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- А так это паста, - с облегчением в голосе сказала София, но в глазах у нее было не понимание. – Теперь понятно. Это национальная еда. А у вас обыкновенная еда продается?
- Конечно! – С гордостью сказал Томмито. – Если хотите, могу показать ближайший магазин или рынок.
- О рынок! – Захлопала в ладоши Бинни. – Я хочу на рынок. На рынок. Рынок.
Она вскочила из-за стола и начала танцевать какой-то замысловатый, но бессмысленный танец. Томмито с улыбкой смотрел на нее. Ему понравилась ее бесхитростная радость.
Только сейчас Томмито понял двусмысленность своего положения. Он обнимал девочку. Он от испуга чуть не уронил ее, но почувствовав, что она может упасть прижал ее к себе. Тут Томмито, почувствовав тепло тела Бинни, наконец осознал глубину своего положения. Вжав голову в плечи, он закрыл глаза, ожидая осуждения. Он был готов вымаливать прощение у сестер.
- Держи ее! – Рявкнула София. – Уф! Слава богу, она не упала. А ты молодец, Томми.
- Ага! А то вы часто меня роняете, - согласилась Бинни.
От услышанного у Томмито закружилась голова. Он замер пытаясь переварить услышанное и увиденное.
-«В чем дело?» - Напряженно думал он. – «У них, что совсем стыда нет? Нет, с ними не стоит связываться».
Томмито осторожно посадил Бинни на стул, а сам настроился уходить.
- «Если кто-нибудь это увидит, то …». – Томмито вздрогнул, представляя себе это.
- О-о. Мы идем на рынок! – Вновь вскочила Бинни и почему-то вцепилась в правую руку Томмито. – Давай. Пошли. Пошли.
- Хорошо, мы готовы, - сказала София и схватила саквояж.
Томмито оглушенный всем случившимся, с отчаянием посмотрел на нее.
- Нет! Нет! – Слабо запротестовал он, понимая, что он влип, а выкрутиться не удастся просто.
Девушки непонимающе посмотрели на него.
- Возьми одну пачку, - посоветовал Томмито, сдаваясь этим сумасшедшим. – Даже этого много. Мы же только за продовольствием идем. Правда?
София поколебавшись, взяла пачку тысяче долларовых купюр. Томмито помотал головой от возмущения. Он уже начал привыкать к их сумасшествию. Он до этого ни разу не видел людей, которые не могли отличить йену от доллара.







