На нашем сайте вы можете читать онлайн «Свадьба господина Дракона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Свадьба господина Дракона

Автор
Краткое содержание книги Свадьба господина Дракона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Свадьба господина Дракона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (booker777) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Подвенечное платье готово, гости собираются, невеста и жених волнуются. Подготовка к свадьбе Дракона и Эрменгильды идёт полным ходом, но не все рады предстоящему торжеству.
Свадьба господина Дракона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Свадьба господина Дракона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Отвечайте, кто таковы!!!
От его рыка персонажи закатили глаза и попытались упасть в обморок, но были подхвачены бдительными стражниками.
– Кхм…, – подал голос один из стоявших позади пойманных злодеев стражников, – разрешите того, доложить?
– Ну, доложи сынок, доложи.
С этими словами Начальник Стражи достал кошелёк и развязал горловину. Полюбовался на округлившиеся глаза стражников и расхохотался.
– Не обращайте внимания, Рыб хохму рассказал, – сказал он отсмеявшись и убрал кошелёк. – Так что сказать-то хотел?
– Так это того, наши это, местные.
– Воришки, значит. – Начальник Стражи нахмурился. – На Рынке промышляют. А тут вот внезапно решили специальность сменить. В домушники, значит, перелакифиро…, перекалифиро…, переквафилиро…, тьфу, язык с этими умными словами поломаешь.
Фламбарда и Гюнтер присутствовали на допросе на правах главных действующих лиц. По мере того, как воришки «кололись», барон и охотник на драконов мрачнели. По словам пойманных, залезть в дом Кузнеца их надоумил некий незнакомец, угостивший выпивкой в любимом кабаке.
– Импы болотные, – выругался Фламбарда, громко хлопнул ладонями по ляжкам.
Слушая, как воришки описывают незнакомца, барон не мог отделаться от ощущения, что речь идёт о ком-то знакомом. Он сопел, пыхтел, чесал в затылке и даже постукивал себя кулаком по лбу, но вспомнить, о ком идёт речь, не мог.
Мучения господина барона прервали слова одного из стражников:
– Так это… Ну, помните, леди недавно проходимцы умыкнули? Ну, господин Дракон тогда ещё гневаться изволили? Что-то мне кажется, что энтот проходимец на главного тех проходимцев похож.
Стоило стражнику договорить, как барон выпучил глаза, хлопнул себя по ляжкам и рявкнул:
– Клямт! Клянусь Благими богами, это он, мерзавец!
Глава одиннадцатая, в которой Эрменгильда беспокоится и задаёт вопросы
Принцесса уже и сама была не рада, что завела тот разговор.







