На нашем сайте вы можете читать онлайн «Небо не для всех». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Небо не для всех

Автор
Краткое содержание книги Небо не для всех, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Небо не для всех. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Harry Book) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Не шутите с драконом, даже если он механический
Небо не для всех читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Небо не для всех без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Виртуальные персонажи порядком поднадоели публике. Понимаете?
- Да-да, сэр, - поспешил согласиться Артур.
- Вот, - продолжал Барковский. - По замыслу моих инженеров дракон будет летать над озером в центре парка. И летать так низко, что резать когтями воду. Понимаете?
- Да-да, сэр, понимаю.
Барковский закатил глаза и о чём-то задумался:
- А скажите, гений, у этого ... э ... у этого дракона есть интеллект?
- Разумеется, сэр. Он даже понимает голосовые команды и может внятно отвечать. Нужно только назвать кодовое слово - имя.
Дракон взмахнул крыльями и поднялся чуть выше.
- Самочувствие нормальное, - ответил механический голос из пульта. - Влажность и ветер в допустимых пределах, но какие-то помехи. Возможны сбои, рекомендую прекратить испытания.
Лицо Эллисона помрачнело.
- Какие помехи?
- Не знаю, хозяин, но помехи идут с вашей стороны.
Изобретатель и бизнесмен одновременно обернулись.
- Нигде никого, - пробормотал Артур. - Не могут же помехи исходить от бездомного?
- А, это, наверное, станция, - сообразил клиент.
- Военные? - лицо Артура накрыл испуг. - Эй, малыш, давай обратно.
- Хорошо. Только по пути пусть коснётся воды когтями. Понимаете, да?
- Да-да. Коснись лапами воды, Ланс, - ласково произнёс Эллисон.
Дракон снизился. На мгновенье показалось, что крылатый робот слился с водной поверхностью.
- А вот это хорошо, такая птичка меня устраивает, - Барковский расплылся в улыбке.
За миг до падения аппарата...
***
Эллисон напоминал каменного идола. Побледневшее лицо не выражало ничего, кроме отчаяния.
- Этого не может быть.
Сзади послышался стрёкот винтов.
- М-да, - бизнесмен обернулся и махнул идущей на посадку винтокрылой машине. - Очень жаль, мистер Эллисон. Контракт был у вас в кармане, но...
Барковский повернулся и зашагал к вертолёту.
Эллисон очнулся:
- Сэр. Сэр, подождите!
Изобретатель вприпрыжку догнал долговязого покупателя.
- Сэр, это нелепая случайность.
Барковский остановился и глубокомысленно закатил глаза:
- От меня вы чего хотите?
- Сэр, я думаю, здесь глубина небольшая, его можно поднять и восстановить.
- Можно? - ухмыльнулся бизнесмен. - Когда восстановите - наберите мой номер, повторим всё сначала. Удачи вам, Эллисон.
Бизнесмен взялся за поручень.
- Сэр, но у меня нет средств для поднятия дракона. Может быть вы...
Барковский обернулся. Взгляд не сулил ничего хорошего.



