На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мир Вальдиры.Путь к королевскому трону». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мир Вальдиры.Путь к королевскому трону

Краткое содержание книги Мир Вальдиры.Путь к королевскому трону, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мир Вальдиры.Путь к королевскому трону. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина и Андрей Панибудьласковы) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Парализованная девушка Мелисса решает покорить виртуальный мир Вальдиры. Она выбрала сложный путь морской ведьмы и цель у нее очень амбициозная, Мелисса хочет убить морского короля!
Мир Вальдиры.Путь к королевскому трону читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мир Вальдиры.Путь к королевскому трону без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не понимаю, как Улькар уговорил меня помочь ему и выйти на замену не явившейся актрисы. Я стояла возле того шатра и ждала твоего возвращения, когда он увидел меня и узнал, хотя мы виделись в последний раз в далеком детстве. Он умолял меня помочь, я сжалилась над ним. За что и поплатилась, ты разозлилась на меня, я рада, что мы теперь не в ссоре. – Мне пришлось завернуть в ближайшую подворотню, я просто не видела другого места, чтобы привести Уну в нормальный вид. Она привлекала слишком много ненужного внимания.
– Уна, когда я тебя оставляла, на тебе была обычная одежда, а не эта театральщина.
– Прости меня, Смаргдена Сидус, я потратила на эту одежду все деньги, которые ты мне оставила. А моя старая одежда так и осталась за сценой, но мы можем сейчас же за ней вернуться, там я смогу переодеться… – А вот возвращаться нам нет никакого смысла.
Ага, судя по всему, мы почти дошли, недалеко отсюда будет развилка, на которой нам нужно свернуть направо.
Так мы шли с Уной под ручку, медленно и очень аккуратно, я слишком боялась, что невольный стриптиз из-за порванной тоги привлечет сюда всю местную шваль, поэтому путь мы преодолели не за двадцать минут, а за все сорок. И вот она, заветная золотая дверь с красным орнаментом из роз. Вот и табличка с шеренгой улыбающихся девиц и ярко-красной надписью «Красный Бархат». А чуть ниже, как издевка, была приписка: «А solis ortu usque ad occasum» – звучит как очень смелое обещание.
Как это ни удивительно, столь буквально кричавшее название и картинка ничего не говорили Родогуне. Я несколько замешкалась и пустила ее вперед, это была моя маленькая месть за ее чопорность и правильность, а еще за подставу с Битывасом. Черт, я так и не выяснила, что именно между ними произошло.





