На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мир Вальдиры.Путь к королевскому трону». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мир Вальдиры.Путь к королевскому трону

Краткое содержание книги Мир Вальдиры.Путь к королевскому трону, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мир Вальдиры.Путь к королевскому трону. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина и Андрей Панибудьласковы) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Парализованная девушка Мелисса решает покорить виртуальный мир Вальдиры. Она выбрала сложный путь морской ведьмы и цель у нее очень амбициозная, Мелисса хочет убить морского короля!
Мир Вальдиры.Путь к королевскому трону читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мир Вальдиры.Путь к королевскому трону без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Терять мне было нечего, поэтому я направилась напрямую к хозяйке:
– Здравствуйте, почтенная и многоуважаемая госпожа Олиюси Тума, позвольте восхититься красотой и убранством столь популярного заведения. – К концу фразы я немного задохнулась, как у Уны получается так витиевато выражаться и дышать полной грудью?
– И тебе спасибо на добром слове, чужеземка, ты привела в мой дом новую девушку для удовольствий? Изволь, мы обсудим в тишине моего кабинета условия ее рабочего контракта. И пожалуйста, не госпожа, а Мадам Олиюси! – Так, никаких девушек, кроме Уны, я с собой не приводила, что там происходит за моей спиной? Но она даже голоса не подала, чтобы позвать на помощь.
Резко крутанувшись от бара, да так, что едва устояла на ногах, я чуть не побежала назад, но, сделав пару шагов, поняла, что спешить мне некуда. Вокруг Родогуны на расстоянии поцелуя находилось не менее пяти мужчин-ахилотов.
Судя по фирменным красным бархатным бабочкам и таким же красным бархатным стрингам, которые не прикрывали, а демонстрировали подтянутые аппетитные ягодицы, это были местные официанты.
Раз ее не обижают, значит можно еще поболтать с хозяйкой, она явно не допустит, чтобы ее возможное приобретение кто-то обидел.
– Мадам Олиюси, я боюсь, что возникло недоразумение, эта девушка – Родогуна, моя спутница, она, так же, как и я, ищет под Вашей крышей ночлег, но мы безгранично ценим оказанное нам внимание и предложение о работе.
– В таком случае, я ничем не могу помочь, все комнаты в моем заведении заняты гостями, свободных точно нет. Выход прямо за вашей спиной, спокойной ночи, – и она отвернулась от меня, посчитав, что разговор окончен.
– Мадам, мы с Родогуной согласны на все Ваши условия ради ночлега здесь, кроме работы в Вашем заведении. Смилуйтесь, нам некуда идти, две хрупких девушки – легкая добыча для всех желающих. – Побольше дрожания в голосе, чутка слез, но нельзя перебарщивать.
Ага, она опять повернулась и смотрит на меня, хороший знак, может и не выгонит на этот раз.





