На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ведьма на час». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ведьма на час

Автор
Краткое содержание книги Ведьма на час, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ведьма на час. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Охитина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
— Слушай, ведьма, тебе фамильяр нужен? — спросил кот деловым тоном.
— Нужен, — ответила Анфиса. — А что?
— Предлагаю себя. Я очень ценный.
— А у тебя разве нет хозяйки?
— Сменить хочу. Ты ж видела эту мегеру. Соглашайся, не пожалеешь! Таких как я больше нет.
Чужой город, случайно встреченный кот - соглашаясь на предложение, Анфиса и представить не могла, к чему это приведет.
Ведьма на час читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ведьма на час без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я жду, когда моя Гертруда станет совершеннолетней. Осталось всего полгода, затем мы поженимся и уедем как можно дальше.
— А она знает о ваших планах? — осторожно спросила я.
— Конечно! Мы давно любим друг друга!
— А хотите, я вам помогу?
— Каким образом? — взгляд Рудольфа, несмотря на сомнение в голосе, был полон надежды.
— Сварю зелье удачи по индивидуальным параметрам. Безотказная вещь. Но для этого я должна увидеть вашу возлюбленную, иначе никак.
Рудольф задумался.
— Хорошо, — наконец произнес он.
И он покинул балкон, оставив меня наедине со сгущающимися сумерками и мыслями, которые теснились в голове.
Да, мне было о чем подумать. Это касалось и завтрашней встречи, и зелья, которое я наобещала сварить. Никакого зелья удачи, тем более экспериментального, я варить не собиралась.
На этом я решила закончить, на балконе становилось холодно, да и аппетит разыгрался. Покинув свое убежище, я поспешила в зал.
Стоило спуститься, как рядом возникла Куртинья.
— Молодец, Анфиса! Как пообщались?
— С кем?
Я попыталась выглядеть невозмутимо, но старая ведьма погрозила пальцем.
— Не води меня за нос, деточка, я все видела! Поздравляю! Засылать сватов?
— Куртинья, какие сваты? Мы просто поговорили.
— Ну хорошо. Даю вам неделю. Но потом…
— Не надо «потом»! Мы разберемся сами!
— Мне нравится твое «мы», — Куртинья хищно улыбнулась. — Развлекайся. Кстати, вон на том столике перепелиные крылышки. — Она указала в дальний конец зала. Прищурилась и сердито добавила: — Были. Ладно, пойду, пока остальное не разобрали. И тебе советую.
Она снова исчезла. Я огляделась, пытаясь увидеть Бронни. Не то, чтобы я по ней соскучилась, просто любопытно стало.











