На нашем сайте вы можете читать онлайн «Два Божественных Копейщика». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Два Божественных Копейщика

Автор
Краткое содержание книги Два Божественных Копейщика, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Два Божественных Копейщика. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ерохром) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Небесное Знамение указало на то, что Божественный Воин, будущий спаситель Царства Земли, родился во дворце Императора. Отныне все надежды человечества связаны с принцем Тай Лиангом, который единственный может повергнуть демонического владыку и взойти на небеса; ему предоставлены лучшие учителя, лучшие снадобья, лучшее оружие - ведь, если он проиграет, демоны будут терзать человечество двенадцать тысяч лет.
И никто в Царстве Земли пока не знает, что Великое Знамение ошиблось, и Божественный Воин родился в глухой, далёкой деревне, ничего не зная ни о своём предназначении, ни о своём таланте.
Два Божественных Копейщика читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Два Божественных Копейщика без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тем временем на дворе Сато ничего не понимающие члены семей смотрели наверх.
- А кто победил? – спросил Сато Сяобо у своего брата. - И что происходит?
- Понятия не имею, - непонимающе ответил тот.
Несколько старших членов семей с каждой стороны развеяли формацию, и фонари снова зажглись. Члены кланов Лю и Сато смотрели друг на друга, не понимая, что им делать. Надлежит ли им вступить в сражение? Что произошло на небе? И почему Лю Ливей и Сато Реншу стали вести себя друг с другом так дружелюбно?
Из рядов семьи Сато вышла столь же высокая, как и Патриарх Реншу, рыжеволосая женщина, одетая в броню из шкур Древних Зверей.
Казалось, что она намеревается яростно атаковать семью Лю, из-за чего некоторые практики Лю попятились в испуге. Какими бы храбрыми они не были, но практикам более низких ступеней невозможно даже думать о том, чтобы одолеть мастера Зарождения Сути.
Но вместо этого Сато Лин остановилась и растянула свой большой рот в ухмылке.
- Маленькие зайчики Лю, - дружелюбно сказала она низким голосом, - нет нужны бояться! Сестра Лю Мэй, покажись!
Один из практиков семьи Лю – худой мужчина, одетый в зелёную кожаную броню, скрывавший своё лицо под капюшоном, так что была видна только его длинная борода – с протяжным вздохом скинул капюшон и размотал шарф. Вместе с шарфом снялась и его борода, и все увидели изящное лицо, напоминавшее фарфоровую маску.
- Лю Мэй! Это Лю Мэй, - перешёптывались люди из семьи Лю. – Это не Лю Дахан! Почему ей потребовалось выдавать себя за мужчину?
Лю Мэй обернулась и послала нежную улыбку тем, кто говорил о ней. В этой улыбке явственно виделось предупреждение: «закройте свои рты и перестаньте болтать, а то я отрежу вам языки».
- Значит так, - провозгласила Сато Лин. – Вас всех обманывали! На самом деле Лю и Сато не враждуют.
- Именно так, - подтвердила Лю Мэй. – Патриархи Лю Ливей и Сато Реншу близки, как братья. Мы просто хотели, чтобы наши дети и родственники состязались друг с другом и имели повод развивать свою силу.
- Что? Так коварно! Не может быть! – раздавались восклицания с обеих сторон. – Мы так много сражались!
- Ага, ага, - ухмыльнулась Сато Лин. – Стали бы вы так много практиковать, не видя перед собой угрозы! Но больше нет никакой нужды нам воевать.




