На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хорошо забытое старое». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хорошо забытое старое

Автор
Краткое содержание книги Хорошо забытое старое, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хорошо забытое старое. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Пелипейченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Школьные учителя литературы изо всех сил надеются, что хорошо всем известные литературные сюжеты на самом деле содержат какие-то секреты, которые переворачивают смысл с ног на голову, поэтому и мучают несчастных учеников - вдруг кто-нибудь из них обнаружит что-то новое...
И вы знаете - не зря они надеются. В каждой книге, как в большом городе, действительно есть множество неприметных закоулков и потайных ходов, и вот уже смысл стоит на голове и удивляется, насколько так удобнее. Смотрите сами, короче говоря.
Хорошо забытое старое читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хорошо забытое старое без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он дёрнул волосок из бороды, пахнуло гарью, под потолком зала взметнулись призрачные стены великолепного дворца, затряслись и опали, а джинн превратился в длинный язык оранжевого пламени и исчез.
Когда пыль осела, капитан встал, бестрепетной рукой отряхнул пыль со скафандра и поднял с пола нечто, похожее на вместительную зелёную бутылку. Внутри размахивал ручонками, топал ножками и бессильно разевал пасть голый амбал. Через силовое стекло пространственно-временного кокона на злобного незнакомца с немой укоризной взглянули ясные мужественные глаза.
А затем бесстрашный исследователь достал из специального кармана фотографию пожилой женщины с добрым усталым взглядом и мысленно поблагодарил её за предусмотрительность. Именно она настояла на том, чтобы сын взял в экспедицию на счастье семейную реликвию, принадлежавшую ещё прадеду, полному тёзке Владимира Алексеевича. Вообще, капитан Костыльков очень любил свою маму...
Перед полётом
Она была эффектна и умна. К этому надо добавить еще одно — с уверенностью можно сказать, что многие женщины все, что угодно, отдали бы за то, чтобы променять свою жизнь на то её существование, о котором им было известно.
Она не нуждалась в деньгах. Она могла купить все, что ей понравится. Среди знакомых ее мужа попадались интересные люди. Словом... она была счастлива? Ни одной минуты! С тех пор, как девятнадцатилетней она вышла замуж, она не знала счастья.
Всё просто: она была бездетной, хотя больше всего на свете жаждала испытать радость материнства. Даже у меня, правдивого повествователя, но постороннего человека, сжимается сердце при мысли о том, что испытала она, узнав о страшном диагнозе, который поставили ей врачи.
— Иностранец, о котором я говорю, не имеет права вмешиваться в сотворение человека, — развёл руками рыжий в ответ на мольбу о ребёнке. — За одним оговоренным исключением, но вас, сударыня, это не коснётся. Ещё слишком рано, — туманно пояснил он. — Вам уготована другая жизнь, и поверьте: вашей натуре она придётся по нраву.











