На нашем сайте вы можете читать онлайн «Попаданцы обмену и возврату не подлежат». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Попаданцы обмену и возврату не подлежат

Автор
Краткое содержание книги Попаданцы обмену и возврату не подлежат, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Попаданцы обмену и возврату не подлежат. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Найт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ещё утром я была студенткой, а уже в обед стала наследницей Бабы Яги. И вот стою в избушке на курьих ножках, а напротив ненавистный гад-сосед, потомок Кощея. И что нам теперь делать? Как выбираться из странного сказочного мира? И как не поубивать друг друга в процессе или… не влюбиться?
Попаданцы обмену и возврату не подлежат читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Попаданцы обмену и возврату не подлежат без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я проследила за его взглядом и тоже увидела отсвет вдалеке и будто шпиль здания.
— Надо прыгать! — решительно заявил он.
— Ы-ы-ы! — провыла я, стиснув челюсть. — Самоубийственное предложение!
— Я подхвачу магией! Идём!
— Ты уже доколдовался, — пробормотала я под нос, но кивнула парню.
Всё равно нужно что-то делать. А в городе могут найтись все ответы.
Олег начал спуск по лестнице. Я подхватила свою шкатулку и зашагала следом, крепко держась за оказавшиеся весьма хлипкими перила. Позади раздался очередной грохот двери и странный скрежет.
— Кощеев! — прокричала я испуганно, бросив взгляд за плечо. — Комод решил последовать за нами!
— Бежим! — глаза Олега расширились от испуга.
Больше почти не держась, мы рванули вниз, каким-то невероятным образом умудрясь не слететь со ступеней. Комод же накренился и тоже начал разрушительный спуск, который мог завершиться для нас плачевно.
— Прыгай! — не дожидаясь моей реакции, Кощеев схватил меня за руку и сиганул в зеленую листву деревьев.
Ветки ударили по лицу.
— Есть от тебя всё же толк… — прошептала я, тяжело дыша, и подняла взгляд к его сосредоточенному лицу.
Кожа его будто побледнела, глаза пылали синим огнём, ярче обозначились скулы, на щеках напряглись желваки.
— Отпустить тебя что ли? — проворчал он, и его губы искривились в ехидной улыбке.
— Только попробуй… ай!
Кощей действительно отпустил.
— Гадкина, — процедил он зло, приподнялся и вытащил из-под себя глиняную миску.
Комод падения не выдержал и разбился, разбросав вокруг содержимое.
Продолжая кривиться, Кощей поднялся, размял спину, осматриваясь.
— О, Натка, смотри, — парень поднял с травы какую-то тряпку, развернул её и продемонстрировал мне. Это оказались кружевные панталоны. — Как раз для тебя. А то гоняешь полуголая.
— Сам ты… — прошипела я, зло прищурив глаза. — Они тебе больше пойдут.











