На нашем сайте вы можете читать онлайн «Воины Хаоса наводят порядок (книга II)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Воины Хаоса наводят порядок (книга II)

Краткое содержание книги Воины Хаоса наводят порядок (книга II), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Воины Хаоса наводят порядок (книга II). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий «Дики» Семёнов, Сергей Ульянов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Скоро сказка сказывается, да не скоро пишется. Подлинная история Воинов Хаоса, рассказанная ими самими, принимает решительный оборот! Тени сгущаются. Энтропия растёт. Неприметный доселе сквозной сюжет приводит команду героев к полноценному конфликту. Остаётся лишь пояснить въедливой журналистке, как они дошли до такой жизни, и можно с чистой душой да трепещущим сердцем отправиться навстречу финальному испытанию.
Воины Хаоса наводят порядок (книга II) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Воины Хаоса наводят порядок (книга II) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— И та, и другая. Сперва планировали построить раздельные, но потом решили, так сказать, совместить.
— Жадные засранцы, — осуждающе проворчал Батлер.
Началось распределение направлений. Наумбия сразу какой-то особенной интуицией ощутила: если бездействовать, их отправят в канализацию, и немедленно вызвалась плыть в погрузочный док. Но тут остальные загомонили наперебой, своды церкви огласились кощунственной руганью, все полезли с распросами, а минут через десять, когда поутихло, неожиданно выяснилось, что «Воины Хаоса» всё-таки идут через стоки.
— Я подумал, так будет смешнее, — поделился Кёрт. — К сердцу через клоаку, хе-хе!
Наумбия стиснула зубы. Она только что перестирала всю боевую одежду.
— Итог следующий, — объявил Питовран. — Лесопилкой идёт «Лига Нелегалов», двадцать два бойца. С юга входят «Раздор», одиннадцать, и «Феи Рассвета», шестнадцать. Каналом плывут «Убийцы Времени», семнадцать человек, и взвод Ликвидаторов. Второй взвод, «Трижды Непослушные», восемь, и «Воины Хаоса», шесть, идут стоками.
— А где «Жидкий Шёлк»? — цыкнул зубом татуированный тип из «Раздора».
— И «Одна Вторая»? — добавил Изваров. Отряд, заново набранный капитаном Гансом Пополам, успел прослыть мощной и слаженной боевой единицей. С прошлого года они работали в Сизии, и сейчас их весьма не хватало.
— Ситуация под неусыпным контролем. Все отсутствующие на данный момент команды будут задействованы по мере прибытия, — ответил заместитель начальника Охранки. — Берите карты, проверяйте снаряжение, полчаса на сборы.
После свежести августовской ночи миазмы канализации казались особенно ароматными. Бойцы кто вставил в ноздри затычки, кто прикрыл лицо повязкой, кто глушил обоняние чарами. По широкому жёлобу текла мутная жижа; к счастью, прокладчики обустроили тоннель дорожками с обеих сторон стока. К несчастью, дорожки оказались грязными и скользкими. Каждый шаг мог стать роковым.
— Запах так себе, но сам Гарстан — неплохое место. Лучше бы его не сожгли, — толковал Кэррот, стараясь не стукаться шлемом о свод.
— Как в любом крупном городе Сизии, — укорил Изваров.
— Ну, возможно... что поделать, я полиаморен.
— Ты аморален, Кёрт!
— Полиаморален.
Наумбия оправила тяжёлую куртку-бригантину с кожаным капюшоном и вздохнула:
— Костик, я не совсем поняла, а ты вроде обсуждал с Фраппером. Почему власти думают сжечь город?
— Опасаются хитрого замысла хаоситов. Непонятно, что те задумали.






