На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кохання останнього магната». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Вестерны. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кохання останнього магната

Дата выхода
30 мая 2018
Краткое содержание книги Кохання останнього магната, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кохання останнього магната. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Френсіс Скотт Фіцджеральд (1896–1940) – видатний американський письменник, автор багатьох романів та оповідань про покоління «епохи джазу». У видавництві «Фоліо» вийшли друком його книжки «Ніч лагідна», «Великий Ґетсбі» та «По той бік раю».
«Кохання останнього магната», незакінчений через передчасну смерть автора роман Ф. Скотта Фіцджеральда, який вперше був опублікований у 1941 році його другом і відомим літературним критиком Е. Вілсоном під назвою «Останній магнат», посідає ключове місце в спадщині письменника. Позначений автором як вестерн, роман розповідає про становлення комерційної «студійної системи» Голлівуду з усім його закуліссям та норовами «дикого Заходу».
Попри незавершеність, роман неодноразово лягав в основу театральних та кінопостановок, найвідомішою з яких є фільм Еліа Казана «Останній магнат» (1976) з Робертом де Ніро, Робертом Мітчем та Джеком Ніколсоном у головних ролях. У 1993 році літературознавець Метью Дж. Брукколі, провідний фахівець з творчості письменника, опублікував невідредаговану версію роману під назвою «Кохання останнього магната», за якою і було здійснено переклад.
Кохання останнього магната читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кохання останнього магната без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
І хоча проти письменникiв я нiчого не маю, бо в них хоч що спитай – вони завжди знайдуть вiдповiдь, все ж Вайлi дещо втратив у моiх очах. Бо як на мене, письменники – то не зовсiм люди, у тому сенсi, що не зовсiм повноцiннi люди. А якщо навiть то визнаний письменник, то це не одна людина, а купа рiзних, якi з усiх потуг пнуться зiйтися в одну. Це як з акторами: тi силкуються не дивитися на себе в дзеркало i навiть не помiчають, до чого жалюгiдно-кумеднi. Вiдхилиться воно вiд дзеркала, а само розглядае свое вiдображення, вiддзеркалене в канделябрах.
– Хiба ж письменники не такi, Селiе? – наполягав Шварце. – Я – не письменник, менi бракуе слiв. Та знаю одне – це щира правда.
Вайлi дивився на нього, повiльно наливаючись обуренням.
– Це вже ми чули. У всякому разi, я – людина практичнiша, нiж ти, Меннi! Сиджу в конторi та й вислуховую якогось блаженного, який, походжаючи туди-сюди, городить менi всяку нiсенiтницю, за яку його будь-де, крiм нашоi Калiфорнii, вiдразу ж запроторили б до божевiльнi, а наприкiнцi, як практична людина пустому мрiйнику, ще й радить: щоб я був такий ласкавий i пiшов собi геть, а на дозвiллi добряче обмiзкував його слова.
На якусь мить, як менi здалося, обличчя мiстера Шварце нiби потрапило у криве дзеркало. Одним оком вiн втупився в просвiток мiж високими в’язами;[26 - В англо-американськiй традицii побачити в’яз увi снi вказуе на смерть, нещастя чи невдачу.] пiдняв одну руку i з байдужiстю куснув задирку на середньому пальцi.
– Що ж, так тому й бути, – мовив вiн. – Туди нам не потрапити, тож вам двом треба повертатися на лiтак.
До свiтання ще був час. Ермiтаж виглядав наче акуратна велика бiла коробка, яка сиротливо простояла собi без хазяiна на самотi усi сто рокiв. Ми всi попростували до авта, i лише коли сiдали в машину, а мiстер Шварце несподiвано захлопнув дверцята знадвору, тут стало зрозумiло, що вiн iхати не збираеться.
– Я на узбережжя не повернуся. Я так вирiшив, одразу як прокинувся. Залишуся тут. Можете потiм прислати за мною водiя.











