На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сарисса-5. Сквозь Грани. Дрянлинг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сарисса-5. Сквозь Грани. Дрянлинг

Автор
Краткое содержание книги Сарисса-5. Сквозь Грани. Дрянлинг, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сарисса-5. Сквозь Грани. Дрянлинг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Helena Reuelly) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эйлин пообещала помочь Фергюсу разыскать его родной дом. Обещания, конечно, надо выполнять. Маг Солус Торментир, хоть и неохотно, но отправляется на поиски вместе со своей женой. Что может пойти не так? Да всё что угодно!
Сарисса-5. Сквозь Грани. Дрянлинг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сарисса-5. Сквозь Грани. Дрянлинг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Чистка зубов в утреннюю программу местных жителей явно не входила.
Фергюс крутанул на руке дубинку:
– Короче, мыслитель, запомни! Барон с баронессой разрешили мне беспрепятственный вход и выход в любое время!
– Это как Райту? – уточнил привратник, дохнув в очередной раз смрадом.
– Еще больше! – самоуверенно заявил Фергюс.
И ворота открылись.
– Куда пошла баронесса? – спросил напоследок Торментир.
– А, это, туда, – привратник махнул рукой в сторону бескрайних болот. – А Райт и его братья – туда, – последовал мах в другую сторону.
– Запри ворота и больше никого не выпускай! – приказал Торментир.
Привратник мотнул головой и поспешил выполнить приказ, ничуть не удивившись, что странного вида лекарь тут распоряжается. Значит, так надо.
… Грязно-бурые болота Дрянлинга простирались налево и направо от дороги. Никого не было: ни баронессы, ни телохранителей барона. Вообще никого.
– Ну что, Солус, давай вычислим баронессу?
– А чего вычислять? – удивился Фергюс. – Вот же её следы!
И впрямь, следы женских туфель уводили куда-то прямиком в болота.
– Считайте, нашли ли мы всех, кого хотели, – изрекла она.
– И кого же мы хотели? – елейно проговорил Торментир.
Но Эйлин не обратила внимания на тон, которым это было сказано:
– Параллельно следам баронессы идут следы ещё нескольких человек. Я думаю, это сыновья барона…
Тут пришёл черёд Фергюса высматривать и вынюхивать.
– Всё верно, – подтвердил он. – Это мужские следы, и было там три человека. Значит, баронесса направилась куда-то в болота, а её приемные сыновья рванули вслед за ней. Интересно, зачем?
Торментир задумчиво повертел в тонких пальцах палочку:
– Думаю, всё просто. Ночью, когда Райт уходил из наших комнат, он пробормотал что-то весьма нелестное о баронессе.
– Что-что? – не понял Фергюс.
– Порочащие сведения, – нетерпеливо пояснила Эйлин. – И что дальше, Солус?
– Баронесса в полусне направилась невесть куда, и братья решили проследить за ней.








