На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гарри, Фродо и другие». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гарри, Фродо и другие

Автор
Краткое содержание книги Гарри, Фродо и другие, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гарри, Фродо и другие. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Пелипейченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как несложно догадаться, тут собраны рассказы по мотивам произведений Роулинг и Толкина. Также я добавил к ним большую подборку миниатюр по различным литературным, мифологическим и другим сюжетам.
Гарри, Фродо и другие читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гарри, Фродо и другие без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Допрыгав до склепа, первая крыса переводит дыхание и возбуждённо орёт:
— Эй, мужик, твоя летка-енка или как её там — это просто отпад! А ну-ка, поддай ещё жару!
= 3 =
...Вереница крыс тянется от города к старому заброшенному кладбищу и медленно исчезает в огромном склепе. На крыше склепа стоит высокий человек в плаще с наброшенным капюшоном и играет на флейте, тоскливо и протяжно. Время от времени из склепа доносится какая-то возня, которая, впрочем, быстро стихает.
Последняя крыса скрывается за дверями и наступает мёртвая тишина.
— Ну как, в расчёте? — окликает его человек, рассеянно поглаживая пальцем медальон с цифрой "9".
— Ага, — выдавливает из себя кот и через силу кивает. — Спа... сибо... друг!..
= 4 =
...Поздним вечером по мрачной лесной тропке шёл человек, беззаботно наигрывая на флейте. За ним, весело галдя, двигалась вереница крыс.
— Извините, я не опоздала? Флэшмоб ещё не начался?
— Не-е, в самый раз, дружище! — радостно хлопнула та её по плечу.
В это время человек прекратил играть и громко крикнул "Раз! Два! Три!" В лапах у каждой крысы как по мановению волшебной палочки появились флейты, дудки, сопилки и даже кларнеты (одна вообще сгибалась под тяжестью валторны), и бравурная мелодия, в которой с трудом угадывался "Августин", разорвала вечернюю тишину.
= 5 =
...Поздним вечером по мрачной лесной тропке шёл человек, беззаботно наигрывая на флейте. За ним двигалась вереница уставших и угрюмых крыс с набитыми рюкзачками.
— Ну что вы, как эти самые! — подбадривал их человек с твердокаменной улыбкой на лице. — Веселей, веселей, это же один из самых лёгких маршрутов! Ну-ка, запевай нашу походную!
— Кры-ысо-онька моя, со-олны-ышко лесное... — уныло и натужно затянули крысы.
Лес зажал уши...
= 6 =
...Поздним вечером по мрачной лесной тропке шёл человек, беззаботно наигрывая на флейте. За ним лёгкими балетными прыжками абсолютно бесшумно двигалась вереница крыс с улыбками на мордах. Вдруг какой-то подозрительный шум привлёк внимание музыканта, он остановился, прислушался и медленно повернулся...
— Сюрпри-и-из!! — радостно заорали сотни зубастых рыл. Человек тихо охнул, повернулся на месте и осел на землю в глубоком обмороке.











