На нашем сайте вы можете читать онлайн «Охота на наследников». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Охота на наследников

Автор
Краткое содержание книги Охота на наследников, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Охота на наследников. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Швецов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Таинственным образом убито уже несколько наследников глав кланов. Тело последней жертвы как раз и занимает наш попаданец. Ему предстоит разобраться, как жить в новом мире и, конечно же, попытаться не умереть второй раз, ведь таинственные убийцы всё ещё охотятся на наследников...
Охота на наследников читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Охота на наследников без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Отличная работа, господин! — саркастично прорычал он.
— Сам вижу! Может, повернём назад?
— Не получится, мы уже слишком далеко улетели. Да и ваш отец не обрадуется… Так что летим вперёд!
Буря становилась всё сильнее с каждой минутой. Нирилион замедлился, но всё же упорно продолжал лететь к цели. Я почти ничего не видел, проливной дождь заливал глаза. Молнии сверкали с частотой автоматной очереди. Гром оглушал.
И всё же я каким-то образом умудрился различить впереди нас огромные тени, которые самым угрожающим образом приближались к нам.
«Вряд ли это чайки… — мрачно подумал я. — Но тогда кто это? Размерами похожи на драконов. Очертаниями тоже. И летят, как драконы, и огонь выдыхают… Чёрт, да это же драконы и есть!»
— Ты их знаешь?! — попытался докричаться я до Нирилиона.
— Не всех. Но один из них мой брат — мы лежали с ним в одной кладке яиц.
— Так же здорово!
— Вообще нет, господин. Мы терпеть друг друга не можем. С первых же часов жизни кусались, выдыхали пламя… ну, пытались, по крайней мере.
— У вас и такое есть?
— Конечно! Я же говорил, что мы не какие-то там тупые ящерицы… Вот, чёрт! Это как раз она — Синтия. Только не это… Я не видел ещё щестьдесят лет. Кажется, она стала ещё красивее. Какой хвост, какие крылья! А чешуя-то как переливается в свете молний…
— Так, успокойся! Помни, что ты на работе!
— Да, господин. Но бедное моё драконье сердечко…
Глава 4
Нерилион не соврал — его брат больше других старался сбить нас.
Я тоже не сидел, сложа руки. С заклинаниями мне не везло, но зато я мог вытащить из ножен меч и размахивать им во все стороны.
«Возможно, драконы, в конце концов, испугаются и улетят». — Эта моя надежда очень близко граничила с безумием, однако ничего другого у меня всё равно не было.
— Нерилион! Какая встреча! — прорычала Синтия. — Я уже и не ожидала тебя ещё раз увидеть… Ты от меня прятался?
— Шестьдесят лет? Делать мне больше нечего! — Нерилион фыркнул так сильно, что выдохнул столб огня, который тут же снесло назад.
Рефлекторно я попытался закрыться магическим щитом. У меня в кои-то веки получилось. Ну, почти… Одежду слегка опалило, кожа местами закоптилась, а меч так и вовсе вспыхнул, как спичка. И я понятия не имел, как его потушить…
— Простите, господин! — виновато пробормотал Нерилион.











