На нашем сайте вы можете читать онлайн «Уборщик чародея». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Уборщик чародея

Автор
Краткое содержание книги Уборщик чародея, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Уборщик чародея. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Икеф Головин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что, если ты мечтал стать учеником чародея, но стал… его уборщиком!? А затем в сопровождении осла был вынужден бежать из башни волшебника, унося с собой нечто, за чем охотятся могущественные силы? Нечто, что может повергнуть мир в хаос! Всё это произошло с обычным деревенским мальчишкой Ивоном, и стало началом большого приключения.
Никогда ещё судьба мира не лежала на плечах простого уборщика!
Уборщик чародея читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Уборщик чародея без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В комнату вошли двое оставшихся головорезов. За их широкими спинами маячил кто-то в белом.
— За двоих двойная плата, — проворчал тот, что держал меч, бросив косой взгляд на копию в кресле.
— В кресле ненастоящий, — ответил Виктор, выходя из-за спин бандитов.
— Виктор?! — воскликнул Ивон.
— Привет, парень, — белозубо улыбнулся Виктор. — Зря ты вернулся.
— Но чародел не спит, как ты обещал! — перебил один из бандитов. — Вдруг он нас в жабу превратит или ещё чо похуже.
Виктор покачал головой:
— Заклинание превращения так быстро не прочитаешь.
— Эй, я тебе не старик, гадёныш, — возмутился Риберин.
— Выходит, ты меня вычислил? — то ли спросил, то ли заключил Виктор, бросив взгляд на копию.
— Не так-то это было и трудно, — фыркнул Риберин. — Я стал подозревать тебя с того дня, как ты заявился на моём пороге. Стал бы такой хлыщ наниматься к чародею в самой заднице цивилизованного мира?
— Ты отлично описал это место, — вновь улыбнулся Виктор.
Ивон переводил взгляд с Риберина на его ассистента. Он ничего не понимал. Что происходит? Почему Виктор с убийцами?! Хотя, почему бы и нет. Как говаривал дед, чем чище у мужика рожа, тем больше шансов, что он полнейший придурок. Мать правда всегда за такие слова деда ругала, потому что на них любили ссылаться Ивон с братьями, заявившись к столу неумытыми.
— А когда ты стал ежедневно поить меня травяным чаем, мои подозрения только укрепились, — продолжал Риберин. — Чай, кстати, ты завариваешь ещё хуже, чем читаешь заклинания.
Виктор побледнел. Похоже, волшебнику удалось его задеть. Но юноша тут же взял себя в руки, заглянул в кружку, стоящую на конторке.
— Так ты не пил? — скривил он губы в наигранном расстройстве. — А я делал его с такой любовью.
— Тогда мог бы растолочь троелист снотворный получше, — хмыкнул Риберин. — Когда я его обнаружил, сразу всё понял.
Ага, вот только я по-прежнему ничего не понимаю, подумал Ивон.
Виктор посмотрел на Риберина, затем на колбу с «живой» жидкостью на ажурной подставке.
— Ты слишком долго прятал это, — сказал Виктор, не сводя глаз с колбы. Затем тряхнул головой, как сбрасывая наваждение, отвёл глаза.
— Так значит, ты подготовил ловушку, — Виктор похлопал по макушке копию волшебника. — Работа мастера! Я так не могу.
— И не научишься.
— Подготовил ловушку, — Виктор проигнорировал подколку волшебника, — и позволил мне распутать твои защитные заклятия.





