На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я поднимаю уровень, подметая двор. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я поднимаю уровень, подметая двор. Том 1

Автор
Краткое содержание книги Я поднимаю уровень, подметая двор. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я поднимаю уровень, подметая двор. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (SelestiaL) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
С самого детства Иоанну говорили, что учёба – главное в жизни. Но что теперь? Он получил блестящее образование и стал... дворником! Казалось бы, судьба преподнесла ему худший подарок из всех возможных, но на этом сюрпризы не заканчиваются. И в один прекрасный день главный герой обнаруживает, что становится "игроком".
Я поднимаю уровень, подметая двор. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я поднимаю уровень, подметая двор. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В полутьме становилось всё труднее различать дорогу, но мой текущий 33 уровень позволял перемещаться без особых проблем.
«Дам-с… Короткие ответы не в его стиле. Нужно быть насторо…»
Я не успел закончить мысль, потому что в этот миг сработала та самая пассивная способность. Корпус рефлекторно двинулся вперёд, а рука прошлась вдоль чего-то холодного и острого.
Даже несмотря на отсутствие света, я мог отчётливо различить очертания клинка в руке Андрея. И, если бы моё тело вовремя не среагировало, я мог бы уже быть мёртв.
«Что это… Значит…»
P. S. Основной художник сейчас загружен учёбой, но мы всё-таки нашли замену на несколько глав. Надеюсь, вам понравятся иллюстрации :>
Глава 15 – Кровная месть
Вслед за телом рефлекторно двинулись и мышцы лица, на котором застыла изумлённая мина.
– А-андрей, что это…
Я снова не успел закончить мысль, потому что в ту же секунду блондин опять замахнулся кинжалом и уже из другого положения попытался нанести мне удар.
«Увернулся… Это было близко».
– Что происходит?! – я отбежал на несколько шагов назад, к выходу из пещеры и нервно выкрикнул свой вопрос.
– Ха, не знаю, как ты это сделал, но в одном точно прав – нам не помешает больше открытого пространства, – спокойно произнёс лучник, но его дрожащие руки выдавали ту нерешительность, с которой он нападал на меня.
Обе наши фигуры ринулись к свету каменного каньона: вторая – стараясь настигнуть первую.
Всего через несколько секунд мы уже стояли под открытым небом, друг напротив друга. Однако у Андрея было преимущество – в последний момент он успел занять позицию у портала, как бы преграждая мне путь.
– Объясни, зачем ты это делаешь?! – крикнул я.
И вопрос этот был задан не столько для получения ответа, сколько для того, чтобы потянуть время, перевести дыхание и понять, как мне нужно действовать.
Да, ответ я уже знал и без чужих подсказок: как и предполагалось, Карданёв оказался внучком бабы Гали, хотя мне до последнего не хотелось в это верить. Более того, особых причин для нападения у него не было… Кроме мести…
– Д-да ты х-хоть знаешь, как чувствует себя б-бабушка?! Она почти сошла с ума от утраты! – с каждым словом голос моего противника становился всё твёрже, к нему возвращалась прежняя уверенность.





