На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ни пера в наследство». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ни пера в наследство

Автор
Краткое содержание книги Ни пера в наследство, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ни пера в наследство. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даниэль Брэйн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пиастры! Пиастры! Мой дед оставил мне в наследство пиастры, попугая, безалаберность и страсть к приключениям. Кто еще мог додуматься вместо карты с координатами клада использовать мозги попугая и ничего не предусмотреть? Попугай улетел — плакали мои денежки. К счастью, один жуткий зануда знает, как попугая найти. К несчастью, я не собираюсь пускать дело на самотек. К несчастью для зануды, разумеется.
Ни пера в наследство читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ни пера в наследство без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вечерняя прохлада вползала в дом, давно пропала убийственная жара. Казалось бы, мы получили много больше, чем рассчитывали. Какая там сорок одна тысяча таллиров, здесь побрякушек на миллион. Интересно, дед понимал их ценность или так, приобрел и приобрел? Но человек — тварь такая странная, ему сколько ни дай, все мало.
— Ну, поехали? — предложил Зак. — Отвезу вас в отель, а завтра тогда подъедете к нам и получите бирки. Чемоданы я забираю?
Я рассеянно кивнула. А куда их девать? Но как только Зак вышел, я повернулась к Делано.
— Сэр, — сказала я, а Делано подпрыгнул. — Ну, я, конечно, не то чтобы извиняюсь…
Я покосилась на Лайелла, но тот делал вид, что роется в цацках. Ага, бросил меня? Нет, что-то задумал. Но раз он не вмешивается, уже все предусмотрел и если что, меня одернет.
— Мистер Делано… Вы не согласитесь поехать с нами, а?
Нет, вот надо было так беспомощно пропищать? Ясно же, что ему или здесь ночевать, или все равно добираться как-то до дома нужно.
— Зачем? — пожал плечами Делано. Конечно, он же не слышал, как Зак признавался в своем сомнительном способе заработать на жизнь до того, как устроился в нотариальную контору. — Вы мне потом что, такси до дома оплатите?
Тени. Точно, он здесь живет. Или врет. С него станется.
— Понимаете, — начала я, но в этот момент Зак притащился за вторым чемоданом, и мне пришлось импровизировать.
Надо отдать Заку должное. Или он за свою бурную жизнь слышал и не такое. Но вышел он с чемоданом как ни в чем не бывало, а я закусила удила вместе с губой.
— Но вы-то мне нет, — вылупился на меня Делано. Ах ты…
— Да разуйте вы глаза! — зашипела я так, что если тут были змеи, то все ушуршали подальше на всякий случай. — Этот Зак, он же бывший громила! Сам признался! А я, а мы!
Человек воспитанный и нормальный мое объяснение понял бы.
— Вот как, — хмыкнул он. — Тогда в обмен на услугу.
«Пинка тебе могу дать», — мысленно пообещала я, и снова пришел Зак, и я натянула на лицо неестественную улыбку, Делано растянул губы, вроде как он в полном восторге от всего происходящего, а Лайелл… беззвучно ржал, судя по тому, как плечи его тряслись.











