Ни пера в наследство

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ни пера в наследство». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Ни пера в наследство, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ни пера в наследство. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даниэль Брэйн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Пиастры! Пиастры! Мой дед оставил мне в наследство пиастры, попугая, безалаберность и страсть к приключениям. Кто еще мог додуматься вместо карты с координатами клада использовать мозги попугая и ничего не предусмотреть? Попугай улетел — плакали мои денежки. К счастью, один жуткий зануда знает, как попугая найти. К несчастью, я не собираюсь пускать дело на самотек. К несчастью для зануды, разумеется.

Ни пера в наследство читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ни пера в наследство без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С десятым стаканом с волос перестала стекать мыльная пена, и я вылезла из душа, злая уже с утра.

На часах было без пяти девять, я постучала в комнату Лайелла и лишь затем сообразила, что стоит какая-то подозрительная тишина. Я вернулась к себе и проверила сообщения.

«Спи, Дэй, я поехал решать с птицами».

— Вот спасибо, — пробормотала я и села в кресло. Нужно было спуститься поесть, но я вытянула ноги и рассматривала их, словно видела первый раз в жизни. Меня поразила ифрикийская болезнь: ничего не предпринимать тогда, когда можно ничего не предпринимать.

— Все из-за тебя, — сказала я, имея в виду Делано. 

Что мне мешало тихонько сцапать то, что мне было нужно, и сделать вид, что так и было? Тем более попугай улетел, а он явно дороже, чем то, что висит в клетке. Зачем дед вообще повесил это в клетку, чем он думал, старый маразматик?

Да-да, злая я была еще с душа. Но это только начало, день долгий, надо вещи собрать, но сперва поесть, что ли…

Вниз я спустилась убитая окончательно и, выходя из лифта, заметила, как девушка на рецепции делает мне выразительные знаки.

Я закрутила головой… Ах, ну да. Как я могла забыть, а Лайелл все-таки вредина.

— Доброе утро, мистер Делано! — злорадно гаркнула я так, что проснулась половина туристов в холле, ожидающих заселения. — Я смотрю, почку вы защищали достойно.

Если бы не девушка на рецепции со своей уникальной мимикой, я так и прошла бы мимо Делано в ресторан, его и не заметив. Спал он в кучке бесприютных пока что любителей местной экзотики, только помят был куда основательнее.

Под глазом синяк, ворот рубашки порван, губы разбита. Обнять и плакать. На моем месте сотня женщин не долго думая так бы и сделали, потащили еще в номер раны зализывать, а там кровать, все дела. Странно, что его не подобрал еще никто, пока он сюда шел, или гануанки циничнее, жизнь такая. 

— Какую почку? — пробормотал Делано, садясь и прикрывая драный ворот. Что у него там, что он прячет? Я даже шею вытянула, но нет. Не повезло. — Это меня утром местные пацаны обработали.

 

— Что, им тоже ваша почка нужна? — ухмыльнулась я, но шутка себя исчерпала. Срочно надо было придумывать что-то новое. Я плюхнулась рядом, скинув на пол чью-то поддельную «Ли Биттон», и закинула ногу на ногу. Тонус стал возвращаться. — Не беспокойтесь, это туристы из Содружества. На нашем языке они могут сказать только «ту ти ту ту ту ту».

— Мне нужны деньги, — куда-то в сторону пробурчал Делано. — Ваш брат оказался прав.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ни пера в наследство, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Даниэль Брэйн! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги