Ни пера в наследство

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ни пера в наследство». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Ни пера в наследство, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ни пера в наследство. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даниэль Брэйн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Пиастры! Пиастры! Мой дед оставил мне в наследство пиастры, попугая, безалаберность и страсть к приключениям. Кто еще мог додуматься вместо карты с координатами клада использовать мозги попугая и ничего не предусмотреть? Попугай улетел — плакали мои денежки. К счастью, один жуткий зануда знает, как попугая найти. К несчастью, я не собираюсь пускать дело на самотек. К несчастью для зануды, разумеется.

Ни пера в наследство читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ни пера в наследство без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Это еще чья машина? Кого сюда принесло?

Я могла бы не спрашивать. Что на микроавтобусе, что на этой — довольно новой — машине был один хорошо знакомый мне логотип.

Делано припарковался и не разговаривал со мной принципиально. Попугай дремал под тряпочкой. Было тихо — если не считать, конечно, привычного городского шума. Но я не Бимпо, я не обращала на него никакого внимания, фон и фон.

— Эй! — заорала я, влетая в двери. — Миссис Как-вас-там! Есть хоть кто? Да вы тут повымерли, что ли?

— Они наверху, — сказал Делано вроде бы и не мне, но мне было некогда задумываться над причинами его недовольства.

Я бодро поскакала по лестнице, стараясь не вспоминать, что она еле живая. 

Я сунулась в известную дверь, обнаружила, что комната с птичками не заперта, и направилась туда на звуки голоса.

— Доктор Крэсвелл! А вы что тут забыли? Хватит сюда ходить, вам здесь больше нечего делать! Проваливайте, пока я не выкинула вас в окно вслед за вашим попугаем!

Миссис Ноу отчего-то невзлюбила Делано, но я понимала, что добавить себе очков он может только поцелуями.

Вряд ли это ей удалось.

— Ходит и ходит, ходит и ходит! Посмотрите на себя! Под забором уже ночевали! 

Да, я как-то привыкла к тому, что Делано в кошмарном виде, большей частью потому, что никто не это не обращал никакого внимания. Обычное, наверное, это тут дело — нож из спины не торчит, ну и ладно.

— Миссис Ноу, он со мной, — бормотала я, загораживая Делано, пока и в самом деле он не вылетел из окна. Риск, что мы высвистим оба, имелся, с учетом ее нечеловеческой силы, но присутствие Зака вселяло некоторый оптимизм.

— Он меня привез, я же тут ничего не знаю!

— У меня еще есть возможность, — шипел Делано за моей спиной, но благоразумно не высовывался. Зак, который был занят чем-то — чем? Фотографировал птичек? Ему это зачем? — пожал плечами, как бы говоря «я в это вообще не намерен вмешиваться».

Мне надоело грудью стоять на защите парня, с которым у меня даже не было отношений, и я вытолкала Делано обратно в кабинет, или что это была за комната.

— Эти птицы нам не нужны, — заметила я. — Тут Зак, пусть занимается чем ему там положено. А мы идем ловить Бимпо.

— Мистер Делано? — позвал из птичника Зак, но отозваться решила я, а Делано придержал меня за руку.

— За нами не следили, — сказал он.

— Что странного? Мы же вроде оторвались от слежки.

— Это и странно. Мы сделали это чересчур хорошо.

— Ну запишите себе в актив, — пожала плечами я. — Здешние мафиози тоже умом не блещут.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ни пера в наследство, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Даниэль Брэйн! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги