На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ни пера в наследство». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ни пера в наследство

Автор
Краткое содержание книги Ни пера в наследство, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ни пера в наследство. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Даниэль Брэйн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пиастры! Пиастры! Мой дед оставил мне в наследство пиастры, попугая, безалаберность и страсть к приключениям. Кто еще мог додуматься вместо карты с координатами клада использовать мозги попугая и ничего не предусмотреть? Попугай улетел — плакали мои денежки. К счастью, один жуткий зануда знает, как попугая найти. К несчастью, я не собираюсь пускать дело на самотек. К несчастью для зануды, разумеется.
Ни пера в наследство читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ни пера в наследство без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Он приехал туда… э-э…
— Меня вызвали как представителя нотариальной конторы, — подтвердил Зак. — Для того чтобы оформить парочку юридически значимых документов.
— Все хорошо, что хорошо кончается, — хмыкнула я. — Правда что не для всех. Вот мистер Делано не знаю как выкрутился, нет-нет, господин офицер, это не погоня, они спасают жизни, только и всего.
— Что ты еще натворила, Дэй? — настороженно спросил Лайелл. — Здесь большие проблемы с понятием допустимой самообороны. Ты кого-то убила? А почему ты одета в брендовые шмотки? Что там с Делано, он жив вообще?
— Понятия не имею, — я тряхнула головой.
Теперь хмыкнул Лайелл, а я… Ну, я покраснела, было ведь от чего? И неясно, что подумал Лайелл по поводу приключений: кому не хватало? Медоеду или Делано? Ох, я была на стороне зверька.
Гомон на улице настораживал, и я высунулась.
— Дэй? — позвал меня Лайелл, и что-то в его голосе меня насторожило. Что-то не так. Что? — Так вы нашли попугая?
Я вернулась в салон и села напротив брата. Вот все мои приключения привели к тому, что я осталась в трусах стоимостью в билет первого класса в один конец.
— Делано пытался, — вздохнула я. — Правда. Но знаешь… — Я взяла руки брата в свои. В конце концов, это было не главное? У нас есть то, за чем мы приехали, есть драгоценности. Есть мы друг у друга. — Не думаю, что мы вообще можем на что-то претендовать. Понимаешь, наш дед на вопрос, доктор ли он, ответил честно, и дед нынешнего вождя — это вон тот, который сейчас орошает дерево, согласись, в такой юбке очень удобно, а я ведь всю жизнь гадала, почему здесь так одеваются… В общем, дед нынешнего вождя скончался, по ошибке передав нашему деду тайну.
— Отлично, что ты так считаешь, — загадочно сказал Лайелл. Мне бы подумать, к чему это он, но меня, что называется, отпустило. Все к Теням, и попугаев, и клады. — Тогда мы сейчас заберем Королевское сердце и в аэропорт? У меня все готово.











