На нашем сайте вы можете читать онлайн «Его бессмертная зараза». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Его бессмертная зараза

Автор
Краткое содержание книги Его бессмертная зараза, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Его бессмертная зараза. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анютка Кувайкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он – Великий Князь Тьмы, легенда, страх и ужас этого мира.
Я – милая девочка Леся с планеты Земля, обычная иномирянка, стандартная попаданка, и просто мелкая, надоевшая всем зараза.
И вроде, придушил бы меня этот Темный Властелин, и дело с концом… Но вот незадача.
Я-то бессмертная!
Его бессмертная зараза читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Его бессмертная зараза без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- А у меня как раз пирожки есть, хотите? – с готовностью скинула я с плеч рюкзак, радуясь, что успела по дороге накупить целую дюжину.
Я не знала, работала ли в академии столовая, и будут ли там в не учебное время кормить, так что прихватила с запасом.
И да, что касается излишней доверчивости, наивности и жалости, еще раз напоминаю всем, что я – баба!
Мне можно ерунду творить. И вообще, может во мне материнский инстинкт просыпается!
К счастью, долго размышлять над моими порывами не пришлось, Дархон без всякого кокетства согласился со мной перекусить.
Расположились мы тут же, на зеленой травке, в тени скромного строения а-ля сторожевой пост. Себе я зажилила только пирожок с повидлом, а остальные, с ливером, без лишних сантиментов отдала новому знакомцу. Правда, вода в моих запасах не водилось, но нашлась она у орка в походной мохнатой фляжке, размером, наверное, с половину меня. Как я из нее пила – отдельная история, пришлось медленно приседать на корточки, чтобы не уронить и утолить жажду.
А вообще, мы на удивление неплохо посидели в обеденный перерыв, во время которого Дархон поведал много чего интересного, в том числе и суть его прикола с временным «отупением».
Как выяснилось, развлекается он так, от скуки.
Мне было даже не обидно.
- Эх, славная ты чунька, Лесинья, - в конце концов, разомлев от вкусной еды и нормального человеческого общения, выдал умиротворенный орк.
Я аж воздухом подавилась. Хто?!
И лишь спустя пару минут, до меня дошло, что на орочьем языке «чунька» означает что-то вроде «человеческая девчонка». Конечно, смысл был куда более развёрнутый и многозначительный, но на это моих скудных знаний уже не хватало.
- Вы тоже ничего, - вынуждена была признать, поднимаясь на ноги. – Но мне, к сожалению пора. Я могу к вам забегать время от времени, вы не против?
- Тебе я буду рад, - искренне сознался орк, и даже вроде собирался одобрительно щелкнуть меня по носу, но в последний момент передумал.
И хвала Морене! У меня б от самого легкого его щелчка носопырка навсегда впечаталась в затылок, как наскальная живопись.
- Тогда до встречи! – махнула я ладошкой, и почти вприпрыжку поскакала за ворота, довольная донельзя столь неординарным событием.
По ноге под платьем скользнуло что-то холодное, и не завизжала я лишь по привычке.











