На нашем сайте вы можете читать онлайн «Деревенский чернокнижник». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Деревенский чернокнижник

Автор
Краткое содержание книги Деревенский чернокнижник, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Деревенский чернокнижник. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Денис Куприянов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он умеет призывать демонов и воскрешать мертвых. Но в данный момент времени должен лечить скотину и предсказывать погоду. Впрочем, профессиональный чернокнижник Шечерун Ужасный не расстраивается, поскольку даже в сельской глуши есть место подвигу.
Деревенский чернокнижник читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Деревенский чернокнижник без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- И что же не так было в этом товаре?
- Его столь просто не сбудешь, особенно в нашей дремучей провинции. Ну, нет у здешних жителей средств на такую роскошь. Поэтому надо везти в столицу, а там гильдия меховщиков уже давно установила монополию на торговлю этим мехом и тех, кто ставит им палки в колёса в попытках перехватить торговлю, наказывает быстро и жестоко. Вон банда Шестирогого осмелилась бросить меховщикам вызов, так долго потом головы разбойников вдоль дороги на кольях висели.
- Я смотрю, у вас положение дел не менее сложное, чем у магов, - с искренним сочувствием проговорил Шечерун.
- Поверь мне, всё, что делают дети, либо ломается сразу же, либо служит годами.
- Ладно, будем считать, что ты меня убедил.
***
Несмотря на наличие плавательного средства, добраться до острова оказалось не так уж и просто. Во-первых, плот явно не был предназначен для перевозки двух взрослых мужчин с полным снаряжением. Вода периодически перехлестывала через борт, и временами казалось, что лишь чудо удерживает плот от полного затопления. Во-вторых, маршрут передвижения выдался достаточно извилистым. Несколько раз кладоискателям приходилось прилагать все усилия, чтобы выбраться из очередного тупика.
Впрочем, рано или поздно всё кончается, не стали исключением и водные мытарства. Шечерун приглядел небольшую заводь, в которую и был направлен плот. Несколько минут спустя чародей и разбойник уже вытаскивали своё плавсредство на берег, попутно изучая местность.
- Смотри, - удивлённо произнёс Ринуальд, ткнув компаньона локтем.
- Когда-то здесь был город, - ответил чародей. - Но сейчас большая его часть скрывается под водой, тиной и илом. Впрочем, кое-что ещё сохранилось, можно даже осмотреть.
- Тогда чего стоим? Двигаемся дальше.
Ринуальд впал в лёгкое недоумение из-за открывшейся перед ними неожиданно ровной дороги. Кладоискатели шли по широкой протоптанной тропе между многочисленных древних развалин.











