На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сравнение двух академий». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сравнение двух академий

Автор
Краткое содержание книги Сравнение двух академий, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сравнение двух академий. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Шаповалова Дарья) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В чёрно-белом мире есть только две академии магии. Какую выбрать? Ведь у каждой есть свои преимущества.
В одной — эльфы и попаданки, прочитавшие слишком много фэнтези. Во второй — злодеи со своими чудачествами и заговоры.
В любом случае, скучно не будет нигде.
Сравнение двух академий читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сравнение двух академий без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Злодеи любят рассказывать о своих планах врагам, похвастаться. И я говорила, что интриги – второе имя зла? Нет, третье, если не четвёртое, потому что второе имя – пафос. А третьим можно назвать разрушения. Да, так.
– Ты очень сильно меня разозлила своим отказом, – продолжила Шекила. – И ведь другие злодеи-«перебежцы» – они отказались со мной дружить.
Я молчала, зная, что не стоит прерывать монолог злодея. Они всё равно расскажут о своём плане, только выслушивать его придётся связанным!
– И знаешь, я поняла, что мои «приспешницы», как я их назвала, на самом деле замечательные люди, – Хэйс улыбнулась.
Я была рада, что Шекила оценила свою компанию. Но, может, она расскажет мне, как смогла перевести меня в АЗиР?
– А ещё я поняла, что обязана тебя предупредить.
«Так, – подумала я. – Это уже интересно».
Злодеи редко кого предупреждают.
– Правда, сейчас, согласно традиции, я расскажу тебе, как я осуществила свою месть. Это было просто. Сначала я стала общаться с твоими друзьями и знакомыми, чтобы понять, что ты из себя представляешь и как тебя можно уязвить.
Так, значит, мама с самого начала планировала мой переход? Теперь понятно, куда она исчезала на каникулах целых четыре раза. И ясно, почему не могла претворить свои намерения в жизнь – я и папа были против.
– Потом притворилась твоим другом и рассказала пару забавных случаев якобы из нашей жизни. До твоих родителей эти слухи дошли, искажённые, конечно. А дальше тебе всё известно.
Известно. Интересно, а Веронику тоже Шекила подтолкнула к тому, что та сделала? Я задала этот вопрос Хэйс.
– Нет, с твоей Вероникой я ни о чём не говорила и не собиралась говорить, – ответила Шекила и для себя тихо добавила.
Кто были «они» мне гадать не пришлось – попаданки.
– Понятно, – ответила я.
Чисто из вежливости и намекая, что сейчас неплохо было бы рассказать о своём предупреждении. Шекила, видимо, этот намёк поняла.
– Помнишь нашу первую встречу?
Я кивнула. Ещё бы не помнить!
– Ты познакомилась с моими подругами. Они были мне тогда подругами.
В голосе Хэйс прозвучала боль. Это было так неожиданно.
Нет, я не спорю, мы все живые люди.








