На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сравнение двух академий». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сравнение двух академий

Автор
Краткое содержание книги Сравнение двух академий, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сравнение двух академий. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Шаповалова Дарья) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В чёрно-белом мире есть только две академии магии. Какую выбрать? Ведь у каждой есть свои преимущества.
В одной — эльфы и попаданки, прочитавшие слишком много фэнтези. Во второй — злодеи со своими чудачествами и заговоры.
В любом случае, скучно не будет нигде.
Сравнение двух академий читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сравнение двух академий без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как дела в Академии Добра и Благоденствия?»
В этот момент в мою комнату вошла тётя.
– Рассказывай, как ты получила своё злодейское имя, – велела мне она.
Я рассказала, убрав тот момент, что я овладела языком Гармонии. По моей версии выходило, что Ёрш задумал подчинить меня, а я использовала первое попавшееся заклинание на Светлом языке.
– Ты даже знаешь Светлый язык? – удивилась тётя.
– Да, в академии проходили, – объяснила я. Вдаваться в подробности насчёт того, как я готовилась к поступлению в АЗиР, посчитала излишним.
– Знаешь, Ехидна, из тебя может получиться хороший образ злодейки, но и только. Других качеств, важных для зла, такие как: жестокость, чрезмерная увлечённость, расчётливость и умение идти по головам – у тебя нет. Хотя и могут появиться в дальнейшем.
– Будущее рассудит.
– Да, только оно, – задумчиво отозвалась тётя. – Значит, ты хочешь жить в общежитии?
Я кивнула.
– Хорошо. Я даже этому рада. Будешь присматривать за моей Эивас, а то я не могу одновременно следить за папой и дочкой, а следить за ними необходимо, иначе в один прекрасный день я обнаружу, что дома больше нет, потому что он либо сгорит, либо окажется в параллельном мире, или ещё что-нибудь в этом роде.
Кстати, о доме, точнее домах …
– Тётя, а у вас ведь есть другие дома?
Просто я помню, что семье Маккарти как раз сдавали землю Стеллы.
– Да, есть. Старая развалившая лачуга твоего дяди, которую мы отдали твоей бабушке, и один старый сгоревший дом.
– Что?
Не знаю, какая весть удивила меня больше: о бабушке, о которой я только слышала, но ни разу не видела, или сгоревший дом тёти Стеллы.
– Вы отправили старушку жить в старую лачугу? И почему ваш дом сгорел?
Тётя улыбнулась мне, как неразумному ребёнку, как я догадалась позднее, тому, что сначала я спросила о бабушке, а потом уже о доме.
– Твою бабушку, Эфаду Бирн, менее всего можно назвать старушкой.
О бабушке, я слышала разные истории. Большинство из них было о том, в кого и за что превращала моя прародительница.
– Вы с ней знакомы?
– Имела несчастье, – кивнула тётя.








