На нашем сайте вы можете читать онлайн «Не дареный подарок. Кася». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Не дареный подарок. Кася

Автор
Краткое содержание книги Не дареный подарок. Кася, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Не дареный подарок. Кася. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Купава Огинская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если вам подарили наглую, разговорчивую нечисть, не спросив мнения и не дав выбора, остается только набраться терпения и ждать чуда.
Если вас подарили боевому магу, не интересуясь вашим желанием, следует смириться и помнить, что вы нечисть, а у вашего навязанного хозяина крепкие нервы, покладистый характер и стойкая вера в чудеса.
Не дареный подарок. Кася читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Не дареный подарок. Кася без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
С запозданием вспомнив, что Малек перед привязкой велел непременно звать его, я задалась очень важным вопросом: а сколько баллов остается у моего хозяина? Есть ли из чего вычитать?
А потом запястье обожгло болью.
— У-у-уй!
Прижав руку к груди, я тихо всхлипнула. Ободок подчиняющего плетения раскалился, обжигая сильнее, чем во время отвязки.
— Пораз-с-сительно, — восхищенно шипел рядом аспид, — невероятно, привязка срабатывает.
Боль горячей волной поднялась от запястья вверх по руке, обжигая плечо и покалывая шею.
Кажется, я отключилась на несколько мгновений, потому что когда вновь вернула связь с реальностью, то уже полулежала на хозяине, который осматривал мою руку и тихо переругивался с аспидом.
— А ты мне объяс-с-сни, — возмущенно шипел змей откуда-то слева, — з-с-сачем она тебе? Линорм теперь твой, отдай мне рагру.
— Я скорее тебя линорму отдам, — огрызнулся Илис, разглядывая символы на моем запястье. Кожа вокруг них покраснела и опухла.
— Они не едят хладнокровных.
— Тебя съест.
— Керст расстроится, — пробормотала я, открывая глаза, и проникновенно пожаловалась, ни к кому конкретно не обращаясь: — Как же это отвратительно, быть человеком!
— Вот спасибо, — хмыкнул Илис, помогая мне сесть. Кровь на его рубашке засохла и теперь неприятно царапала кожу.
Не смутившись от моего злобного взгляда, змей нагло предложил:
— Раз уж мне не дали подкрепиться, может, поскорее вернемся в академию? Сил нет на вас смотреть.
— Я не умею превращаться, — неохотно напомнила ему, не стремясь признаваться, что и сама с удовольствием вернулась бы.
— Да, ты на редкость без-с-сдарное и бес-с-сполезное существо, — без тени насмешки согласился змей.
— Кадай...
— Не с-сс-тоит злиться на меня за то, что я говорю правду, — равнодушно попросил Илиса аспид, и с раздражающей невозмутимостью спросил: — Помочь с-с-с превращением?
— А ты правда можешь?
Мне почему-то казалось, что если он что-то и может для меня сделать, так это только съесть.
— Глаз-с-са закрой, — вместо ответа велел он.
С неохотой подчинившись, я замерла в ожидании дальнейших указаний. Если бы не присутствие хозяина, ни за что на свете не стала бы выполнять требования змеюка.
— Рас-с-слабься.











