На нашем сайте вы можете читать онлайн «"Дом Живых". Арка первая: "Порт Даль"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
"Дом Живых". Арка первая: "Порт Даль"

Автор
Краткое содержание книги "Дом Живых". Арка первая: "Порт Даль", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению "Дом Живых". Арка первая: "Порт Даль". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Павел Иевлев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
ЛитРПГ в сеттинге Dungeons & Dragons - настольной ролевой игры в жанре фэнтези, ничуть не похожая ни на что, пришедшее вам в голову при этих словах.
___
Добро пожаловать на Альвирах. Архипелаг гравитационно-магических масс, кифандиров, оставшийся от целой некогда планеты. От холодного вакуума космоса его отделяет Край — прослойка неструктурированной материи неизвестного происхождения.
Жизнь на Альвирахе нелегка — безрассудная борьба за власть стирает с карты города и государства, преступность и коррупция расцвели на руинах великих Империй, Дома Демиургов правят силой и обманом, исполинские древние твари формируют реальность, зловещие уроды крадут сны беззащитных и опрометчивых…
Но наша история не об этом. Она о маленьком провинциальном театре, поставившем пьесу масштабом в целый мир...
___
Итак: на крупнейшем из шести известных кифандиров, Конечном Крае, на западном полуконтиненте, в государстве под названием Чело, стоит город…
"Дом Живых". Арка первая: "Порт Даль" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу "Дом Живых". Арка первая: "Порт Даль" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Мне пришлось ей мурлыкать! — злобно прошипел табакси. — Это унизительно!
— Ничего, потерпишь.
— И лизнуть! В ухо!
— Вот твои семь куспидатов, надеюсь это смягчит твою душевную травму.
— Всего семь!
— Целых семь. И ты за них не надорвался, рыжий.
— Жадный лысень.
— Простите, что перебиваю, — сказала робко девушка, — но как я тут оказалась?
— Это, юная леди, я как раз хотел спросить у вас, — галантно подал ей руку Полчек.
— Я не помню, — помотала та головой, вставая.
Поднявшись на ноги и отряхнув с подола старенькой мантии прилипший мусор, девушка огляделась и спросила:
— Как вы думаете, господин, в этой таверне можно попросить еды? Я могла бы помыть им посуду.
— Я думаю, — невозмутимо ответил Полчек, — в этой таверне вряд ли подозревают о том, что посуду надо мыть, и внезапное предложение сочтут, пожалуй, попыткой навести сглаз. Кроме того, в таких заведениях полагают, что еда — это закуска, а закуска градус крадёт. Единственное, что в них можно проглотить помимо жидкости, это свои зубы.
— Жаль, — расстроилась девушка, — я почему-то очень сильно проголодалась.
— Позволите покормить вас, юная леди? В этом предложении, клянусь, нет ничего неприличного, а неподалёку есть таверна получше этой.
— Но с чего вам обо мне заботиться, господин?
— Пусть это будет платой за моё любопытство. Вы немного расскажете о себе — то, что сочтёте возможным, не более, — а я угощу вас обедом.
— Этот лысень та ещё въедливая заноза, — подтвердил табакси. — Замотал своими вопросами.
— Я не понял, — удивился Полчек, — почему ты ещё здесь, блоховоз?
— Её, значит, вы кормить потащите, — возмутился тот, — а бедному голодному котику «кыш, пшёл вон»?
— На семь куспидатов ты можешь жрать, пока не лопнешь, и ещё два раза по столько.
— Табакси не платят за еду, лысень! Они снисходительно позволяют себя угостить! Считай, что я тебе позволил.
— Польщён этой честью, — мрачно закатил глаза Полчек. — Пойдёмте уже.
***
— У вас есть репа с рыбой? — робко спросила девушка подошедшую официантку.
Толстая густо татуированная полуорчиха уставилась на неё с недоумением.
— Чегось с рыбой, мадамка? Ежели вам каких корпорских извращениев надобно, так вы очень удачно как раз в порту. Котомка-трап-Корпора. А у нас тут еда простая.
— Что может быть проще пареной репы? — удивилась девушка. — В наших краях её все едят.
— Подайте дежурное блюдо, — попросил Полчек. — На всех.
— Так бы сразу и сказали, — буркнула полуорчиха. — Сейчас будет.
— Репа и рыба...







