На нашем сайте вы можете читать онлайн «Из Товарда в Ленциг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Из Товарда в Ленциг

Автор
Краткое содержание книги Из Товарда в Ленциг, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Из Товарда в Ленциг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джонни Рэйвэн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ночь. Лесная стоянка. Тепло костра и полная луна над головой. Рыцарь Тальес, командующий разношёрстным обозом, пытается удержать путешественников от назревающего конфликта. Не так-то это и просто, учитывая их различия — здесь есть как люди, так и нелюди: северянин-велиманн, зеленокожий яларг, остроухие альхэ и бородатые низкорослики. В надежде удержать шаткий мир, рыцарь просит безымянного старика рассказать путникам какую-нибудь историю, ещё не зная, что историй этой ночью будет много…
Купить печатную версию книги можно здесь:
https://ridero.ru/books/iz_tovarda_v_lencig
Из Товарда в Ленциг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Из Товарда в Ленциг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Охотник замедлил шаг, повстречав очередное видение: картину бредущего через лес Каравана…
…Всё выглядит очень чётко, даже создаётся впечатление, что можно подойти и дотронуться. Он видит то, что произошло десять лет тому назад в этом самом лесу. Мимо Нэя проезжают четыре фургона. С обеих сторон караван прикрывают вооружённые защитники. Нэй видит себя, видит идущего рядом Хэддвина, на их суровых лицах застыла настороженность, они готовы к бою. Лес тёмен и опасен, лес затаился и выжидает момент, когда сможет нанести роковой удар.
— Совсем скоро… — вспомнил Нэй. — Я помню, должно сломаться колесо фургона. Тот, ради кого мы были в лесу, слетит на землю и покатится вниз по склону, а мы с Хэддом бросимся за ним. Там нас уже будет ждать она. Вечная. А меня будет ждать мой Анд.
Нэй окинул взглядом лес и двинулся дальше.
Анд не выбирают.
Анд принимают.
Нэй шёл по лесу, погрузившись в свои мысли, когда следующее видение возникло так же неожиданно, как и предыдущие.
…Поле, укрытое луговыми тюльпанами, а в центре — одинокий дуб. Под его кронами они — Нэй и Лили. Она — прекрасней всех цветков, которые только рождала мать земля: рыжие волосы заплетены в толстую косу, на голове венок из ромашек, а лёгкая белая туника подчёркивает всю красоту, все изгибы упругого девичьего тела. Лили смеётся. Ярко-зелёные глаза искрятся радостью, наполняя счастьем сердце Нэя.
Старый охотник смотрел на себя молодого, на ещё живую Лили и улыбался. По грубым морщинистым щекам стекали слёзы, Нэй не стыдился их. Какое-то время он просто стоял и наслаждался картиной давно минувших дней, но, вспомнив о своем пути, оставил счастливую пару за спиной и пошёл дальше.
Анд напомнит о тех, кто тебе дорог.
Нэй углублялся в лес и видел всё больше отрывков из своей жизни. Какие-то были счастливыми, какие-то грустными: где он один, где он с товарищами, где он сражался, а где отдыхал, где мечтал, а где плакал. Картины из прошлого пробудили в нём забытые чувства, и он радовался им, как радуются старым и верным друзьям.











