На нашем сайте вы можете читать онлайн «Из Товарда в Ленциг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Из Товарда в Ленциг

Автор
Краткое содержание книги Из Товарда в Ленциг, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Из Товарда в Ленциг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джонни Рэйвэн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ночь. Лесная стоянка. Тепло костра и полная луна над головой. Рыцарь Тальес, командующий разношёрстным обозом, пытается удержать путешественников от назревающего конфликта. Не так-то это и просто, учитывая их различия — здесь есть как люди, так и нелюди: северянин-велиманн, зеленокожий яларг, остроухие альхэ и бородатые низкорослики. В надежде удержать шаткий мир, рыцарь просит безымянного старика рассказать путникам какую-нибудь историю, ещё не зная, что историй этой ночью будет много…
Купить печатную версию книги можно здесь:
https://ridero.ru/books/iz_tovarda_v_lencig
Из Товарда в Ленциг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Из Товарда в Ленциг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так и пронеслась Битва за крепость Бартун для сына простого кузнеца, успевшего побывать мечником доблестной королевской армии, юноши Лорика по прозвищу Чекан.
***
«Всё кончилось, — думал Кинвальд, продвигаясь со свитой, в глубь крепости. — Наконец-то всё кончилось. Не зря подобные события истории называют «В Огне». Огонь без разбора пожирает всё, чего коснётся…»
По всей крепости, в великом и ужасном множестве, валялись истерзанные огнём, гневом и ненавистью, тела.
«Так для чего же люди идут в Огонь? — думал Кинвальд, шествуя сквозь пиршество для стервятников. — Кто-то идёт за местью, но сдаётся мне, что даже отомстив, они не обретают того, за чем шли…»
Лорик по прозвищу Чекан стоял на галерее крепости, в отрешённом одиночестве, один на один со своими чёрными, как стаи ворон над головой, думами.
«Некоторые идут за других. Дабы спасти, уберечь и не позволить любимым сгореть до тла, но именно они и сгорают словно тонкие лучинки…»
Вартэк гон Тайлон лежал на усеянной телами и стрелами земле.
«Некоторых из нас заставляют раздувать сей Огонь против нашей воли. Не думаю, что в час мира люди испытывают друг к другу ту ненависть, что обуревает их в час войны…»
Сатон Баф, придворный чародей де Краудов, был накрыт полотнищем, ибо вид его изрубленных останков заставлял бледнеть даже повидавших многое ветеранов.
«Другие же идут в Огонь, ради мира. Ради спокойной жизни своей семьи, дома и следующих поколений…»
Алинтан де Флам спал вечным сном среди камней и обломков, зная, что исполнил своё предназначение.
«А кого-то сей Огонь, словно нежданная буря ясным днём, застаёт в родных стенах и уносит за собою…»
Наддана де Крауд, несмотря на рану в груди, оставалась прекрасным созданием красоты и грации, чьи сапфирово-синие глаза даже после смерти так и не угасли.
«Тот, кто раздувает Огонь, не думая о плодах своих деяний, как правило жалеет, но лишь когда становится слишком поздно что-либо менять…»
Гаррак де Крауд, укрытый чёрным, как извечная тьма, плащом, лежал возле трона, протягивая руку к дочери.
«Ну а тот, кто упивается Огнём, словно вином алым — не достоин прощения, — подвёл итог размышлениям Кинвальд, останавливаясь перед своими советниками.











