На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пятый магистр». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пятый магистр

Автор
Краткое содержание книги Пятый магистр, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пятый магистр. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Конычев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
С давних времен орден Зари стоит на страже Империи. Много веков отважные паладины, не щадя себя, борются со злом во всех его проявлениях. Но вот небо вновь затягивают темные тучи и бич войны готов обрушиться на земли людей. Готов ли своенравный лорд Фаргред Драуг, магистр ордена Зари, остановить древнее зло и защитить то, что дорого его сердцу? Ведь только свет истинной веры сможет разогнать непроглядную тьму, нависшую над Империей. Способен ли тот, кого не считают достойным звания паладина, противостоять древнему злу?
Пятый магистр читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пятый магистр без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Я знаю — братик рассказывал мне о тебе; ты магистр, да?
— Братик? — лорд Драуг вопросительно посмотрел на девочку.
— Да, братик Рональд. — Роза показала пальчиком на парня. — Что случилось с моими друзьями и братиком в той комнате? — Девочку не так-то просто было отвлечь от темы.
— Там был монстр... — после некоторой паузы сказал Фаргред, — но я победил его, и твои друзья с братом ушли.
— Но куда? Можно мне с ними?
— Нет, тебе туда нельзя, — магистр говорил тихо и ласково.
— Почему?
— Потому что ты нужна нам.
— А ты?
— И я, конечно же. — Фаргред кивнул, глядя девочке в глаза.
— Они... они все умерли? — Слез больше не было, взгляд Розы стал серьезным.
— Рози... — Инуэ хотела что-то сказать, но Фаргред жестом попросил ее помолчать.
— Они ушли, и Свет забрал их. Не волнуйся о близких, с ними все теперь хорошо. — Магистр погладил девочку по голове. — Но твое место — здесь, с нами.
— Правда-правда? — Маленькие ручки обняли Фаргреда.
— Правда. Я позабочусь о тебе. — Лорд Драуг встал, держа Розу на руках.
— Теперь ты будешь моим папой?
— Да. — Глядя в голубые глазки, Фаргред не мог отказать.
— Тогда Инуэ будет мамой! — Роза первый раз за время их разговора улыбнулась. Добрая и невинная детская улыбка, среди смерти и темного колдовства, словно солнце согрела душу паладина. Он мысленно поклялся себе сделать все возможное, лишь бы Роза улыбалась как можно чаще и больше никогда не плакала.
— Конечно, — беззаботно ответил магистр.
Рональд хмыкнул, Инуэ, в который раз за последние несколько часов, напоминала статую: она стояла с открытым ртом, широко распахнутые глаза удивленно смотрели на Фаргреда.
— Милая, с тобой все в порядке? Подержи-ка нашу девочку. — Лорд Драуг, глядя на демоницу, понял, что просто не может упустить такого шанса пошутить. Хоть выражение ее лица порядком его веселило, он решил не останавливаться на достигнутом: подойдя к Инуэ, Фаргред передал Розу ей на руки и с улыбкой чмокнул девушку в щеку.
— Раз все довольны, пора позвать Ларга и уходить отсюда. — Фаргред зашагал к воротам, и остальные последовали за ним.











